[조선 성종]일본 국왕이 사신을 보내어 대장경과 목면을 하사해 주길 청하다

[조선 성종]일본 국왕이 사신을 보내어 대장경과 목면을 하사해 주길 청하다

분류 교통/통신/지리 > 해양문화사전 > 해양사 > 교류

일본 국왕(日本國王)이 사신(使臣)을 보내어 와서 안부(安否)를 물었는데, 그 서계(書契)에 이르기를, ˝일본국(日本國)의 원의재(源義材)는 조선 국왕 전하(朝鮮國王殿下)께 서신(書信)을 올립니다. 두 나라가 우의(友誼)를 돈독히 하기를 옛날부터 게을리함이 없었는데, 우리 선군(先君)에 이르러 더욱 힘쓰게 되었습니다. 지금 과인(寡人)이 왕위(王位)를 계승한 까닭으로 중 경팽 수좌(慶彭首座)를 보내어 국인(國印)을 차고 서계(書契)를 드려서 새로 국사(國事)를 맡았음을 알리는 것입니다. 인하여 알리오니 축전주(筑前州)에 선찰(禪刹)이 있는 것을 묘락사(妙樂寺)라고 하는데 법보(法寶)가 빠뜨려진 지가 오래 되었으니, 원컨대 대장경(大藏經)의 전부(全部)를 하사(下賜)하여 빠뜨려진 것을 보충(補充)하도록 하고 아울러 목면(木綿) 약간필(若干匹)까지 반사(頒賜)하여 대장전(大藏殿)을 건조(建造)하는 비용에 충당(充當)하게 하시면 무엇이 이보다 더하겠습니까? 무신세 에 보낸 사자(使者)가 이곳에 이르러 회서(回書)와 방물(方物), 장경(藏經) 등을 회수(回收)하고 또 권질(卷帙)을 각 사찰(寺刹)에서 찾도록 타일러, 합하여 1건(件)을 만들었는데, 지금 다시 두 물건(物件) 의 ?린?있게 되니, 마음속으로는 매우 이를 꺼렸지마는, 그러나 바닷길이 멀고 떨어져 있는데 여러 번 빙문(聘問)하여도 다른 요구는 없었으니, 정의(情誼)로써 이를 용서하시기를 바랍니다. 이 밖에 조그만 희귀한 새들을 회사(回使)에 부송하여 주시면 매우 다행하겠습니다. 변변치 못한 토산물(土産物)은 별폭(別幅)과 같이 자세히 기재되었으니, 삼가 대조하여 수령(受領)하시기를 바랍니다. 금(金)으로 장식(裝飾)한 병풍(屛風) 2장(張), 연소(練素) 10필, 장도(長刀) 2병(柄), 대도(大刀) 1백 파(把), 벼루[硯] 10면(面), 채화선 50병(柄), 조자 제자 4구(具), 창(槍) 3백 파(把), 홍칠분(紅漆盆) 20개, 홍칠 잡색 목통(紅漆雜色木桶) 2개입니다.˝ 하였다.
• 출처 : 『조선왕조실록』 성종 22년 8월 4일(무신)조.

연관목차

465/2347