주설

주설

[ 酒泄 ]

飮食過傷, 遂成酒泄, 骨立1)不能食, 但飮一二盃, 經年不愈. 宜香茸丸[得效]2). ○ 患酒泄, 飮酒後特甚. 平胃散加丁香縮砂乾葛麥芽神麴爲末. 空心, 米飮調下二錢, 立愈[得效]3). ○ 傷酒, 晨起必泄. 宜理中湯加生薑乾葛煎水, 酒蒸黃蓮丸 方見血門, 空心呑下二錢爲妙[丹心]4).

술과 음식을 지나치게 먹으면 마침내 주설이 되는데, 뼈만 남을 정도로 야위고 음식을 먹지 못한다. 술을 한두 잔만 마셔도 설사하는데, 몇 년이 지나도 낫지 않는다. 을 쓴다(『세의득효방』). ○ 주설을 앓으면 술을 마신 뒤 설사가 유독 심한데, 에 정향·축사인·건갈·맥아·신곡 등을 더 넣고 가루낸 다음, 두 돈씩 미음에 타서 빈속에 먹으면 바로 낫는다(『세의득효방』). ○ 술에 상하면 새벽에 반드시 설사가 나는데, 이중탕에 생강과 갈근을 더 넣고 달인 물로 (처방은 「혈문」에 있다) 두 돈을 빈속에 먹으면 좋다(『단계심법』).