양기(陽氣)가 드나드는 데 따라 자거나 깨어난다

양기(陽氣)가 드나드는 데 따라 자거나 깨어난다

[ 陽氣之出入爲寤寐 ]

靈樞曰, 衛氣之行, 晝行於陽, 則目張而寤. 夜行於陰, 則目瞑而寐1). ○ 鄭康成2)曰, 口鼻之呼吸爲魂, 耳目之聰明爲魄. 以耳目與口鼻對言, 則口鼻爲陽, 耳目爲陰. 以耳目口鼻與藏府對言, 則耳目口鼻爲陽, 藏府爲陰. 故陽氣行陽分二十五度於身體之外, 則耳目口鼻皆受陽氣, 所以能知覺視聰動作而寤矣. 陽氣行陰分二十五度於藏府之內, 則耳目口鼻無陽氣運動, 所以不能知覺而寐矣. 聰明者, 豈非陽氣爲之乎[入門]3).

『영추』에서는 "위기(衛氣)가 낮에는 양(陽)의 부위를 돌기 때문에 눈을 뜨고 깨어나며, 밤에는 음(陰)의 부위를 돌기 때문에 눈을 감고 잔다"라고 하였다. ○ 정현(鄭玄)은 "입과 코로 숨쉬는 것은 혼(魂)의 작용이고, 귀가 잘 들리고 눈이 잘 보이는 것은 백(魄)의 작용이다. 귀와 눈을 입과 코에 비유하여 말하면 입과 코는 양(陽)이고, 귀와 눈은 음(陰)이다. 귀, 눈, 입, 코를 장부(臟腑)와 비유하여 말하면 귀, 눈, 입, 코는 양이고, 장부는 음이다. 그러므로 양기가 몸의 겉에서 양분(陽分)을 25번 돌면 귀, 눈, 입, 코가 모두 양기를 받게 되어 지각하고 보고 듣고 움직여서 깨어 있을 수 있게 된다. 양기가 장부의 속에서 음분(陰分)을 25번 돌면 귀, 눈, 입, 코에 양기의 운동이 없게 되어 감각 작용을 하지 못하며 잠들게 된다. 그러하니 듣고 보는 것이 어찌 양기의 작용이 아니겠는가!"라고 하였다(『의학입문』).

연관목차

551/2043
몽(夢)
성음(聲音)