늙는 것은 혈(血)이 쇠약해지기 때문이다

늙는 것은 혈(血)이 쇠약해지기 때문이다

[ 老因血衰 ]

夫人兩腎中間, 白膜之內, 一點動氣, 大如筯1)頭, 鼓舞變化, 大闔周身, 熏蒸三焦, 消化水穀. 外禦六淫, 內當萬慮, 晝夜無停. 年老精血俱耗, 平居七竅2)反常, 啼哭3)無淚, 笑反有淚4), 鼻多濁涕5), 耳作蟬鳴, 喫食口乾, 寐則涎溢, 溲尿自遺6), 便燥或泄, 晝則多睡, 夜臥惺惺不眠, 此老人之病也[入門]7).

보통 사람의 두 신(腎) 중간의 하얀 막 속에 한 점의 움직이는 기[動氣]가 있는데, 그 크기가 젓가락 머리만 하다. 이것이 변화를 부추겨서 온몸을 두루 돌아 삼초를 찌고[薰蒸] 음식을 소화시킨다. 밖으로는 육음(六淫)을 막고, 안으로는 온갖 생각을 감당하는데, 밤낮으로 쉬지 않는다. 나이가 들어 정(精)과 혈(血)이 모두 소모되면 평소의 칠규(七竅)가 정상 작용을 벗어나, 울어도 눈물이 나오지 않고 웃으면 도리어 눈물이 나며, 코에서 탁한 콧물이 많이 나고, 귀에서는 매미 소리같이 울리며, 밥을 먹는데 입이 마르고, 잠을 잘 때 침을 흘리며, 오줌이 저절로 나오고 대변이 마르거나 설사한다. 낮에는 잠이 많고 밤에는 누워도 정신이 말똥말똥하여 잠이 오지 않는데, 이것이 노인의 병이다(『의학입문』).

연관목차

78/2043
부록 : 노인 모시는 법(附養老)
정(精)