청화활담환

청화활담환

[ 淸火豁痰丸 ]

治上焦鬱火, 痰涎壅盛, 胸膈不利, 咽喉煩燥, 噎塞如有所硬1), 吐不出, 嚥不下.
大黃 酒拌九蒸九晒 二兩半, 白朮 , 枳實 麩炒, 陳皮 鹽水炒 各二兩, 黃芩 酒炒, 黃連 酒炒, 梔子 , 南星, 半夏 二味以白礬皂角生薑各一兩浸七日 各一兩半, 貝母 一兩三2)錢, 連翹, 天花粉, 白茯苓, 神麴 , 白芥子 各一兩, 玄明粉 七錢, 靑礞石 以熖硝一兩同煅如金色, 靑黛, 甘草 各五錢, 沈香 二錢.
右爲末, 竹瀝和丸, 梧子大. 茶淸下六七十丸[醫鑑]3).

상초에 화(火)가 몰려 담연(痰涎)이 몹시 성하면 가슴이 답답하고[不利] 인후가 타는 것같이 마르고 건조하며, 딱딱한 것이 있어서 목이 막힌 것 같아 토하려고 하여도 나오지 않고 삼키려고 하여도 넘어가지 않는 것을 치료한다.
대황(술에 버무려 9번 찌고, 9번 햇볕에 말린 것) 두 냥 반, 백출(볶은 것), 지실(밀가루와 함께 볶은 것), 진피(소금물에 축여 볶은 것) 각 두 냥, 황금(술에 축여 볶은 것), 황련(술에 축여 볶은 것), 치자(볶은 것), 남성, 반하(남성과 반하는 백반·조각·생강 각 한 냥을 넣고 7일 동안 담근 것) 한 냥 반, 패모(볶은 것) 한 냥 서 돈, 연교, 천화분, 백복령, 신곡(볶은 것), (볶은 것) 각 한 냥, 현명분 일곱 돈, (염초 한 냥과 함께 금빛이 나도록 불에 달군 것), 청대, 감초 각 다섯 돈, 침향 두 돈.
위의 약들을 가루내어 죽력으로 오자대의 알약을 만들어, 예순에서 일흔 알씩 맑은 찻물로 먹는다(『고금의감』).

연관목차

795/2043
담음(痰飮)
청화활담환 지금 읽는 중