당귀승기탕

당귀승기탕

[ 當歸承氣湯 ]

治陽狂, 奔走罵詈.
當歸, 大黃 各一兩, 芒硝 七錢, 甘草 五錢.
右剉. 每一兩, 薑五片棗十枚, 水一椀煎至半, 去渣溫服. 硝黃去胃中實熱, 當歸補血, 甘草緩中. 加薑棗者, 引入胃中也[保命]1).

양광으로 분주히 돌아다니며 욕하는 것을 치료한다.
당귀·대황 각 한 냥, 망초 일곱 돈, 감초 다섯 돈.
위의 약들을 썰어 한 번에 한 냥씩 생강 다섯 쪽과 대추 열 개를 넣고 물 한 사발로 달이는데, 반이 되도록 달여서 찌꺼기를 버리고 따뜻할 때 먹는다. 망초와 대황은 위(胃) 속의 실열(實熱)을 없애고, 당귀는 혈을 보하며, 감초는 속을 느긋하게 하고, 더 넣은 생강과 대추는 약을 위(胃)로 끌어들인다(『소문병기기의보명집』).