일본어번역 Qna 관련 답변 2 페이지

일본어 번역

‘왜냐하면 항상 도전을 하지 않았던 것 같아 적극적으로 개선하고 싶기때문입니다’ 를 일본어로 자연스럽게 번역해주세요 히라가나로 해주시면 더 좋을 것 같아요...

태그: 일본어번역

일본어로 번역해주세요

늘 갈망하고 도전하라 라는 말을 일본어로 자연스럽게 번역해주세요 웬만하면 히라가나로 해주면 좋겠슴다 いつもかつぼうしてちょうせんして

태그: 일본어번역

일본 노래 가사해석

https://youtu.be/OcjdmdVY-f0?si=Eh5Z18b-CoIJmEqg 부탁드립니다! 「大事な話」を「告白」と言ってしまった歌 "중요한 이야기"를 "고백"이라고 말해버린 노래 心がもきゅもきゅ...

태그: 일본어번역, 노래번역해주세요

박재혁 의거를 알리는 부산일보 호외...

박재혁 의거를 알리는 부산일보 호외 일본어,한자 해석 부탁드립니다 다 해석하기 힘드시면 박재혁 의거를 알리는 부분만 해석 부탁드릴게요 단기 4253년 9월14일 의열단원...

태그: 박재혁, 박재혁의거, 일본어번역, 일본어기사, 예전부산일보

일본어 질문

おはようございます、キジさん! また急に連絡してすいません.. 無理なお願いかもしれませんが、 第5グループの整理本も翻訳してみたいです.. 許可していただけますか?...

태그: 일본어, 일본어수정, 일본어번역, 일본어해석, 이ㄹ본어, 문장성분

일본어로 된 운수 번역해주세요

일본어 고수분들 번역 부탁드립니다

태그: 일본어해석, 일본어번역

利き의 의미

「利きショートケーキができる (お店が分かる)」 위 문장의 정확한 의미를 모르겠어서ㅜㅜ 利き(利く)의 의미가 작용하다, 기능하다 라고 나오는데 저 문장이랑 말이 안 맞는...

태그: 일본어, 일본어뜻, 일본어번역, 일본어해석, 利き

일본어 번역

내 옆에 사람들이 조금 시끄러웠다. わたしの よこに ひとびとが ちょっと やかましかった 이렇게 써도 되나요? (わたしの)横のひとらが少しうるさかった/やかましかった...

태그: 일본어, 일본어번역

문장 하나를 중국어,일본어,영어로...

'키오크스에 상품 바코드를 스캔해주세요.' 라는 문장을 중국어 일본어 영어로 번역 부탁드립니다. 파파고나 구글 번역기를 통해 매끄럽게 번역되지 못해 지식인으로 질문...

태그: 중국어번역, 일본어번역, 영어번역

일본어 번역 확인해주세요ㅠㅠ

자기소개 일본어로 하기인데 어색한부분이 있나요?? 私は昔から日本語に関心は多かったけど、実質的な勉強は今回初めて始めることになりました。実は、...

태그: 일본어, 일본어번역, 생활일본어, 일본어자기소개, 일본어작문, 일본어검사

    실시간 인기 검색어
    인기 검색어 더보기 →
    ...