혈을 고르게 하는 치료법

혈을 고르게 하는 치료법

[ 調血治法 ]

治經水或前或後, 或多或少, 或逾月不至, 或一月再至, 皆不調之故, 宜調經散1). 一云, 經候不調, 當以四物湯爲主治[丹心]. ○ 臨經行腹痛, 此血澁故也, 宜淸熱調血湯, 又四物湯加玄胡索苦練根蓬朮香附子桃仁紅花黃連. ○ 經行後腹痛, 乃虛中有熱. 八物湯加減服 方見虛勞. ○ 先期而來, 乃氣血俱熱, 宜淸經四物湯, 又四物湯加柴胡黃芩黃連. ○ 過期不來, 是血虛, 宜通經四物湯, 又四物湯加黃芪陳皮升麻人蔘. ○ 月候不調, 通用煮附丸, 墨附丸, 四製香附丸, 七製香附丸[入門]2).

월경이 빠르거나 늦고, 양이 많거나 적고, 두 달에 1번 하거나 한 달에 2번 하는 것은 모두 월경이 고르지 않기 때문이므로 을 쓴다. 어떤 사람은 "월경이 고르지 않은 데는 을 위주로 치료하여야 한다"고 하였다(단심). ○ 월경을 하려고 할 때 배가 아픈 것은 혈이 잘 돌지 않기[澁] 때문이므로 을 쓰거나, 사물탕에 ··봉출··도인·홍화·황련을 더 넣고 쓴다. ○ 월경을 한 뒤에 배가 아픈 것은 허하면서 열이 있기 때문이므로 팔물탕(처방은 「허로문」에 있다)에 가감한다. ○ 월경이 빨라지는 것은 기혈(氣血)에 모두 열이 있기 때문이므로 을 쓰거나, 사물탕에 시호·황금·황련을 더 넣고 쓴다. ○ 월경이 늦어지는 것은 혈이 허하기 때문이므로 과 사물탕에 황기·진피·승마·인삼을 더 넣고 쓴다. ○ 월경이 고르지 못한 데는 , , , 을 두루 쓴다(『의학입문』).