황기탕

황기탕

[ 黃芪湯 ]

治老人大便秘澁.
黃芪, 陳皮 去白 各五錢.
右爲末, 另取麻子仁汁一盞, 於銀石器煎, 候有乳起, 卽入白蜜一大匙, 再煎令沸, 調前藥末三錢, 空心服之. 不過兩服效, 常服卽無秘澁之患[得效]1).

노인의 변비를 치료한다.
황기, 진피(흰 속을 없앤 것) 각 다섯 돈.
위의 약들을 가루내어 따로 마자인즙 한 잔을 은그릇이나 돌그릇에 넣고 끓여서 젖같이 끓어오르면 흰 꿀을 한 큰 숟가락 넣고 다시 달여서 끓어오르게 한 다음, 앞의 약 가루 서 돈을 타서 빈속에 먹는다. 2번 이상 먹지 않아서 효과가 있으며, 늘 먹으면 변비가 될 우려가 없다(『세의득효방』).