오역 Qna 관련 답변 1 페이지

번역이 옳게 되었는지 궁금합니다

댓글에서 키배를 뜨게 되었는데 저는 저 여자의 문신에 대한 해석이 충분히 허용가능한 재밌는 번역이라고 보는데 댓글에선 의미가 전혀 다른 틀린 번역이라네요 전문...

태그: 번역, 번역부탁드립니다, 번역해주세요, 번역도와주세요, 번역가, 의역, 직역, 오역

진격거 만화책 에렌 이름 오역

에렌 이름이 엘런으로 번역된게 오역이라 들은것 같은데 왜 안고쳐지고 아직도 엘런이라고 나오나요?? 이미 단행본으로도 엘런이라도 나왔고 이를 수정할려면 대대적인 수정...

태그: 진격거, 에렌, 엘런, 오역

멋진신세계(소담출판사) 오역 & 번역...

... 번역본에서는, 이 소설의 설정 상황이 정상적인 세계와 다르다는 것을 감안하지 않아서 억지로 상식적으로 하려다보니 오역을 한 것 같습니다.

태그: 멋진신세계, 번역, 오역, 영어, discuss

베트맨 대 슈퍼맨 영화 오역 질문

Now god is good as dead 라고 하는데 똑바로 번역하면 신은 이제 죽은 거나 마찬가지야 라고 해석되잖아요? as good as가 마찬가지라는 뜻이라던데 저 문장에서는...

태그: 자막오류, 오역수정, 오역, 영어문법, 영어

레이디버그 시즌 2 사랑의 아이스크림 오역

... 입술'로 오역돼 있다 라고 하시던데 그럼 그의 입술 이라는 건 아드리앙을 의미하는... "그의 입술"이라는 표현은 실제로는 "네 입술"로 오역된 것입니다. 여기서 "네 입술"은...

태그: 미라큘러스, 레이디버그, 시즌2, 사랑의아이스크림, 앙드레, 오역

영어 해석 질문드려요!! 문법등..

... 실시했다"로 오역될 수 있는데, 이러한 오역이 일어나는 이유와 정확한 해석 부탁드려요! 2. "And then there was her private life. She had to...

태그: 영어, 영어해석, 영문법, 오역, 영어숙제

영어 숙제 질문이요!!

... 위 문장을 오역하면, 그 노래들은, 그것들이... 로 해석될 수 있는데, 이렇게 오역되는 이유는... 있지만, "오역"이라기보다는 약간의 잘못된...

태그: 영어, 영어숙제, 영어문법, 영문법, 영어해석, 오역, 문제풀이

해리포터 혼혈왕자 소설에 나오는...

... 5 그런데 나무위키 오역을 보니 나는 비밀 파수꾼이 아니니.. 라고 해야 맞다는데... 왜 오역이라는건지 이해가 잘 안가네요... 자세히 설명해주세요! 나무 위키에서는...

태그: 해리포터, 번역, 오역

걸리버여행기 오역

걸리버 여행기가 오역이 많다는데, 어떤 오역이 있었나요? 아무리 찾아도 예시같은거는 안나와서요ㅠㅠ

태그: 영문학, 걸리버여행기, 오역, 어벤져스인피니트워번역가, 걸리버여행기번역본

영어 번역 도와주세요.

We take pleasure in answering at once and thus prominently the communication below, expressing at the same time our great gratification that its faithful author is numbered among the...

태그: 번역, 영어, 오역, 의역

    실시간 인기 검색어
    인기 검색어 더보기 →
    ...