영어 번역 도와주세요.
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
We take pleasure in answering at once and thus prominently the communication below, expressing at the same time our great gratification that its faithful author is numbered among the friends of THE SUN:
이 문장 어떻게 번역해야 옳은 번역이 되나요?
특히 author 부분을 어떻게 이해해야하나요?
다른 번역으로는 아래와 같이 번역되어 있던데 맞는 번역인가요?
'본지는 아래에 게재되는 투서에 대해 즉시 답변을 드리며, 이처럼 곧은 분이 독자로 계시다는 것을 진심으로 기쁘게 생각합니다.'
참고로 이 문장은 Yes, Virginia, There is a Santa Claus라는 글의 첫 문장입니다.
#영어 번역기 #영어 번역 #영어 번역기 자연스럽게 #영어 번역 사이트 #영어 번역해 줘 #영어 번역 알바 후기 #영어 번역 앱 #영어 번역 부업 #영어 번역체 #영어 번역체 드립