samjha 가 뭔가요? 인도네시아어는 맞나요?ㅜㅜ 힌디어(인도어)라고 하네요 understood라는 뜻이래요
이거 욕 같은데 한국말이 아니라서 잘모르겠어요 똑똑하신 분들~ 무슨 말인지 알려주세요 부탁드립니다!
태그: 해석, 번역, 번역부탁드립니다, 외국어, 영어해석, 번역도와주세요, 요ㄱ, 해석좀해주세요, 해석_번역
영어로 you made my day 라는 문장을 프랑스어로 어떻게 표현해야 할지 알려주세요. 가능하면 너무 길지 않았으면 좋겠어요. Tu as refait ma journée.(친구...
태그: 프랑스어의역, 프랑스어번역, 번역도와주세요, 프랑스어번역도와주세요, 영어의역
영어로 번역한 건데 영어로 번역한 글에서 문법적 오류가 있을까요? 있다면 고쳐주세요 나는 사업 계획을 발표하고자 한다. 나는...
태그: 영어, 영어번역, 영어문법, 영어해석, 번역기, 번역기금지, 번역부탁드립니다, 번역도와주세요, 번역해주세요
영어로 고수님들 번역부탁드려요 1.길을 걷다 2.옛 길을 걷다 고수님들 영어로 부탁드립니다. 정성을 다해 답변 할게요!! 답변 채택 꼭 부탁 드려요...
댓글에서 키배를 뜨게 되었는데 저는 저 여자의 문신에 대한 해석이 충분히 허용가능한 재밌는 번역이라고 보는데 댓글에선 의미가 전혀 다른 틀린 번역이라네요 전문...
(4) That Mitchell and Webb look - Caesar - YouTube 영어를 통한 언어 유희인 것 같은데 간단하게라도 좋으니까 번역 부탁드립니다 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 도와주세요
휠체어를 직구하려고 하는데요 아래 내용 번역 부탁드려요~ Made to measure meets carbon fibre for an unrivalled performance A 10-year...
제곧내입니다 激アツッゥゥ! 라는 일본어 한국어로 뜻이 뭔가요? 파파고 돌려 보니 아쯔! 이죠랄하는데 도와주세요.. 激アツッゥ! 이렇게 하면 아자아자인가 뭔가 뜨고...
태그: 일본어, 일본어번역, 일본어해석, 일본어번역부탁드립니다, 일본어해석부탁드립니다, 번역, 번역부탁드립니다, 번역해주세요, 번역도와주세요
Murad's successor, Mehmed iii, was his eldest son by some nine years and on his accession in 1595. 첫번째 his가 murad를 말하는건지 mehmed iii를 말하는 건지...