영문 번역 부탁드립니다

영문 번역 부탁드립니다

작성일 2024.01.31댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

profile_image 익명 작성일 -

thy will be done

번역 부탁드립니다.'

thy는 your의 고어체입니다.

그리고 위의 형태는

thy will이 주어인

be done 즉 수동형의 명령형으로

이 역시 고어체의 문법으로

오늘날의 문법을 적용하면

Let thy will be done.

이라는 의미

당신의 뜻 (thy will)이 행해지게 되어지게 하소서

라는 말입니다.

도움이 되었기 바랍니다.

영문 번역 부탁드립니다

thy will be done 번역 부탁드립니다.' thy will be done 번역 부탁드립니다.' thy는 your의 고어체입니다. 그리고 위의 형태는 thy will이 주어인 be done 즉 수동형의...

영문번역 부탁드립니다.

... 영문으로 번역 부탁드립니다 Thank you for always providing friendly service. As you know, I canceled my order, but unfortunately, the items were still sent. It's...

영문 번역 부탁드립니다.

영문 번역 부탁드립니다. 안녕하세요 내 주문 번호는 00000입니다. 주문 취소를 요청 메일을 보냈었는데 주문을 그대로 진행해주세요....

영문번역 부탁드립니다

... 이문제를 어텋게 해야할지 답변 기다릴께 영문 번역부탁드립니다. ㅠㅠ 안녕하세요 도움되실 내용으로 답변드립니다. I have received...

영문으로 번역 부탁드립니다.

... 양해 부탁드립니다. 이 문장 영문으로 자연스럽게 번역해 주세요! "Due to today's filming, the store is temporarily closed. Thank you for your understanding." 위의...