이 글들 중국어로 해석부탁드립니다ㅠㅠ

이 글들 중국어로 해석부탁드립니다ㅠㅠ

작성일 2010.07.26댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

 

 

너무너무 마음이 고운 사람들과함께

일할수 있어서 정말 행복했습니다

한달동안 서로 나눴던 정 잊지못할꺼예요

이모, 언니, 양삼촌, 요삼촌, 그리고 우리

아빠보다 나은 실장님ㅎㅎㅎㅎ

매번 저에게 툭툭 내뱉는 말투로 엄하게

하시기도 했지만 그게 다 저를 위한 상냥함

이라는걸 저는 잘 알아요

그리고 어디가서도 맛볼수없을 맛있는

음식들 많이 해주셔서 진심으로 감사드립니다

우리 이모, 언니~ 제가 많은 도움 못드렸죠?

죄송해요 ㅠㅠ

많은 시간 함께 하고 싶었는데 가는 제가 더

서운하고 섭섭하고 쓸쓸해요...

서울가면 얼마나 그리울지..ㅎㅎ

장난꾸러기 양삼촌도 잘웃는 부끄럼쟁이

요삼촌도 너무 귀여워요 둘다ㅎㅎ

스무살인 제가 말하긴 좀 그렇지만 정말

순수하고 천진난만한모습이 보기좋았어요

양삼촌은 말을 어찌나 그리 재밌게 잘하는지

덕분에 많이 웃을 수 있었어요ㅎㅎ

저도 여러분들 잊지않을테니 여러분들도

저 잊으시면 안되요? 아셨죠??

꼭 다시 볼 수 있었음 좋겠어요

이렇게 정많이 나눈분들 또 없어요

그 동안 정말 고마웠습니다 그 살가운 웃음들

절대 못잊을거에요

모두 늘 아프시지말고 건강하세요 건강이 최고에요

아셨죠?!

어디 가시지말고 계속 그자리에 계셔야해요?!

나중에 왔을때 없으면 저 슬퍼요 ㅠㅠ

그럼 짜이지엔!

꼭 다시 뵈요 모두다~! 워아이니~ 사랑합니다

 

이거 해석 가능 하신분 모두 중국어로좀

적어주세요ㅠㅠ

중국어면 한자죠? 그걸로 다 적어주시면

감사하겠습니다~ㅎㅎ

내공은 제가 많이 없어요ㅠㅠ 죄송합니다 부탁드릴께요!

ㅠㅠ

 



profile_image 익명 작성일 -

안녕하세요 중국에서 중문학과에 재학중인 학생이랍니다 ㅋㅋ

점수이좀 적긴하네요 암튼 번역 ㄱㄱ싱~

 

너무너무 마음이 고운 사람들과 함께 일할수 있어서 정말 행복했습니다

我高兴可以和这么善良的人们一起工作。

한달동안 서로 나눴던 정 잊지못할꺼예요

我会永不忘记一个月里互相分给的感情

이모, 언니, 양삼촌, 요삼촌, 그리고 우리

아빠보다 나은 실장님ㅎㅎㅎㅎ

阿姨,姐姐,杨叔叔,姚叔叔和比我爸还好的室长,呵呵呵

매번 저에게 툭툭 내뱉는 말투로 엄하게

하시기도 했지만 그게 다 저를 위한 상냥함

이라는걸 저는 잘 알아요

您的语气听起来有点粗鲁,对我很严厉,但我知道这是您为我着想而做的。

그리고 어디가서도 맛볼수없을 맛있는

음식들 많이 해주셔서 진심으로 감사드립니다

还有很感谢您每次给我做那些在别的地方吃不了的好吃的菜。

 

우리 이모, 언니~ 제가 많은 도움 못드렸죠?

我的阿姨,姐姐~ 我没有给你们什么帮助吧?

죄송해요 ㅠㅠ

很抱歉

많은 시간 함께 하고 싶었는데 가는 제가 더

서운하고 섭섭하고 쓸쓸해요...

我跟你们度过了很长时间,所以觉得很难过

서울가면 얼마나 그리울지..ㅎㅎ

我不知道到首尔的话多么想念你们……呵呵

장난꾸러기 양삼촌도 잘웃는 부끄럼쟁이

요삼촌도 너무 귀여워요 둘다ㅎㅎ

淘气鬼杨叔叔,笑嘻嘻的姚叔叔,您们两个人很可爱,呵呵。

스무살인 제가 말하긴 좀 그렇지만 정말

순수하고 천진난만한모습이 보기좋았어요

因为我是二十岁,所以不能说那种话,但我喜欢看您们的那天真的一面目。

양삼촌은 말을 어찌나 그리 재밌게 잘하는지

덕분에 많이 웃을 수 있었어요ㅎㅎ

还有,杨叔叔说话时说得怎么那么好笑,感谢您让我多笑。

저도 여러분들 잊지않을테니 여러분들도

저 잊으시면 안되요? 아셨죠??

我不会忘记你们的,所以你们也不要忘记我,知道了吗~?

꼭 다시 볼 수 있었음 좋겠어요

我希望再次见到你们

이렇게 정많이 나눈분들 또 없어요

在这世上没有像你们多有情感的人

그 동안 정말 고마웠습니다 그 살가운 웃음들

절대 못잊을거에요

在这时间里非常感谢您们,我不会忘记那温厚可亲的笑声。

모두 늘 아프시지말고 건강하세요 건강이 최고에요

您们注意身体健康,健康是第一,

아셨죠?!

知道了吧?

어디 가시지말고 계속 그자리에 계셔야해요!

不要搬到别的地方,继续住在那里!

나중에 왔을때 없으면 저 슬퍼요 ㅠㅠ

我以后再来时你们不在的话,我会伤心的!

그럼 짜이지엔!

那么再见!

꼭 다시 뵈요 모두다~! 워아이니~ 사랑합니다

 下次见面吧~!我爱你们~

이 글들 중국어로 해석부탁드립니다ㅠㅠ

... 감사드립니다 우리 이모, 언니~ 제가 많은 도움... 이거 해석 가능 하신분 모두 중국어로좀 적어주세요ㅠㅠ... 없어요ㅠㅠ 죄송합니다 부탁드릴께요! ㅠㅠ 안녕하세요...

중국어로 번역해주세요 부탁드립니다ㅠㅠ

... 이글좀 번역해주세요 ㅠㅠ 정말 부탁드립니다! 약속한거라서요 ㅠㅠ. 안녕하세요 오빠 저 드디어 중국어로 편지써요! 맨날 쓴다고 말만하고 한번도 써드린적 없는데 이번엔...

중국어로 쓰여진 듯한 해석

... 보이는데 해석 부탁드립니다 궁금해서 잠이 안와요..ㅠ제발 부탁드립니다 ㅠㅠ ♥百整謹製(백정근제) ㅡ 백정(회사이름 또는 사람이름(호) 삼가 만들었음. 끝.

편지글 중국어로 번역 부탁드립니다

... PS : 바쁘면 중국어로 답장해도 돼. 중국어 번역은... 좀 부탁드립니다.... 쑤저우에 사는 펜팔 친구에게 보내는... 전문을 다 전달하고 싶지만, 부분만 해석 가능하셔도...

중국어로 해석좀요

해석부탁드립니다. 중국어로 해석부탁! 안녕? 나는 요즘 과제와 시험때문에 바빠서... 어째뜬 또글쓸게^^ 제발!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!해석좀요...............ㅠㅠ 안녕? 나는 요즘 과제와...

중국어로해석해주새효 ㅎㅎ>3

... 마지막이죠?ㅠㅠㅠ 그리고 이렇게 중국어로 쓰는것도... 이거 해석부탁드립니다~^^* To 사랑하는 엄마 亲爱的妈妈... ㄱㅖ속밀어주시는게 4부분은 이해를 못하겠습니다 ......

해석해주세요 !!급해요 ㅠㅠ부탁드립니다

(해석부탁드립니다 1!!!ㅠㅠ) 한국의 명절 사계절이... 한식이라는 명칭은, 날에는 불을 피우지 않고 찬... 중국어로 번역했습니다. 어색한 것 없을 것 같습니다...