Je vais être jaloux de cette tour. Elle est plus célèbre que moi. 이거 영어로 번역 해 주세요 그리고 한국어로도 부탁드립니다 무슨 뜻인지모르겠어요...
안녕하세요~ 프랑스에서 택배를 받았는데 뭐라고 써져 있는지 해석 부탁드립니다~! Bonjour Je vous remercie pour votre commande et vous souhaite bonne réception de ce...
태그: 프랑스어, 프랑스어필기체, 프랑스어번역, 프랑스어문법, 프랑스유학, 프랑스어해석, 프랑스어작문, 프랑스어번역도와주세요, 불어번역도와주세요, 불어번역
best friend를 불어로 meilleurs amis라고 하던데 파파고에는 meilleurs ami 라고하고 뭐가 맞는건가요 또 영원한 친구 라는 의미로 하려면 불어로 뭔가요?...
태그: 프랑스어번역, 불어번역, 불어해석, 불어번역도와주세요, 불어문법, 불어불문학과, 프랑스어번역도와주세요
'~ (사람)의 인생'을 불어로 표현하면 la vie en ~ (사람), la vie de ~ (사람). 둘 중 어떤 것이 맞는 표현인가요? la vie de 가 맞습니다!
이 문장 파파고 돌려본건데 왠지 어색할거 같아서 매끄럽게 번역해주세요 < 저는 눈에 보이지 않는 세계를 창조하고 당신을 무한히 펼쳐진...
안녕하세요 에어비앤비 호스트와 대화한 내용인데 번역기가 매끄럽지 못해 무슨 말인지 도통 이해가 안 되고 있습니다...ㅠㅠㅠ 대표 30박 예약한 상태에서 호스트에게 11박...
https://youtu.be/EKlATiR_0AY 이 아이유 팬영상인데요. 아이유님의 대사를 불어로 번역해주세요. 특히 "《겉절이랑 싸먹을때 더 맛있어》라고 말해줄게...
마음은 깨끗하게 행동은 넓고 정의를 실천하며 신뢰받는 사람이 되어라 "Soyez une personne au cœur pur, à l'action généreuse et à la pratique de...
1. 예술작품과 제품의 경계 2. 예술, 작품, 제품 3. 작품이거나 제품이거나 이렇게 3가지를 불어로 어떻게 써야할까요? 1. la frontière entre une œuvre...