のことだから 와 だから의 차이가 뭔가요?
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
Jlpt n2 공부중인데요, 교재에서 のことだから 가 ‘~니까’로 해석하면 자연스럽다고 하던데.. 예문으로
いつも遅刻する彼女のことだから、きっと遅れてくるだろう。
라는 문장이 나와 있습니다.
이때 いつも遅刻する彼女だから로 해도 ‘항상 지각하는 그녀니까’ 라고 해석되지 않나요?
명사+のことだから와 명사+だから 간에 유의미한 차이가 있는 건지 궁금합니다.
いつも遅刻する彼女のことだから、きっと遅れてくるだろう。
라는 문장이 나와 있습니다.
이때 いつも遅刻する彼女だから로 해도 ‘항상 지각하는 그녀니까’ 라고 해석되지 않나요?
명사+のことだから와 명사+だから 간에 유의미한 차이가 있는 건지 궁금합니다.