영어 번역해서 알려주세요 부탁드립니다

영어 번역해서 알려주세요 부탁드립니다

작성일 2023.11.18댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

영어 번역해서 알려주세요 부탁드립니다 급해요




profile_image 익명 작성일 -

제목 : 이 제품에 적합하지 않은 사람에 대해서

(이 제품을 쓰면 안되는 사람들에 대해)

1.악성의 세포,종양이 있는 환자들

2.심장병과 같은 극심한, 질병이 급성의 환자들

3.임신했거나 또는 (생리)월경의 기간인 여성들

4.외과 수술 후 불편 통증을 겪었거나 겪은 아이들이나 사람들

허약하거나 아픈 사람들

고려사항

1.분해하거나 제품을 바꾸지 마시오.

전문적인 지시나 또는 맵시 좋은 코르셋을 손상할 수 있다.

2.목욕이나 샤워하면서 사용하지 마시오.

3.스마트 코르셋을 때리거나 부딪히거나 폭력으로 사물을 이용하지 마시오.

또는 그것은 내부적 손상을 초래할 것입니다.

4.제품을 만지지 마세요. 날카로운 물건으로.

그것은 외모를 얼굴을 손상시킬 수 있습니다.

5.제품을 두지마세요. 뜨거운 환경이나 환경친화적인 실리콘 겔의 제품을.

그것은 녹을 것 입니다.

6.처음으로 이 제품을 써본다면, 15분 이내로 쓸 것을 추천한다.

이 제품의 실제 사용은 개인적으로 신체적 컨디션에 달려있다.

7.의사와 상담하라. 이 물건을 사용하기 전에.

건강과 관련된 걱정이 된다면.

8.긴 시간동안 물건을 사용하는 것은 아마 과열됨을 이끈다.

그리고 서비스 삶은 짧아질 수 있다.

이 상황이 발생한다면, 제품 사용을 멈춰라.

서늘해지거나 식을 때까지.

9.제품을 사용하지 마라. 자기 전에.

흉내내거나 잠이 드는 과정을 늦출 수 있다.

10.제품은 비전문적 의료 장비이다.

그리고 약물 결함을 대체할 수 없다.

11.움직임에 어려움이 있는 사람은 사용하지마라.

신체적 결함 때문에.

12.이 제품은 사용동안 고열을 생략한다.

민감하지 않은 사람들은 제발 관심을 가지길 바란다.

기술적 한도

제품 이름 : 마사지 기계/제품 모델

명목상의 이름 뿐인 전압 : 5V 5볼트/ 속도 비율 동력 : 5W 5와트

제품 수준(기준)

영어번역 부탁드립니다

... 연락주세요. 우리도 최대한 지원을 하겠습니다. 감사합니다. 번역기 아닌 이메일 전달용 알기쉽게 부탁드립니다. 영어번역 부탁드립니다...

단순 영어 번역 부탁드립니다.

... 고장 및 문의는 기프트샵으로 문의 주세요' 잘 부탁드립니다! 단순 영어 번역 부탁드립니다. 자판기에 붙일 안내문인데, 영문 번역이 필요합니다. '현금 사용이...

영어 번역좀 잘 부탁 드립니다!

... 질문 2 영어 번역 좀 잘 부탁드립니다. 네, 알겠습니다. 다음과 같이... 답변이 실제 사람이 작성한 것처럼 자연스럽고 간결한지 알려주세요. 만약...

영어 번역 부탁드립니다.

... 영어번역부탁드립니다. "His song leaves a deep impression.“ 이렇게 영어번역하실 수... 영어 능력 향상만을 최우선으로 하고 달릴 준비가 되셨다면 아래로 연락 주세요....

영어 번역부탁드립니다.

... 번역부탁드립니다. 번역기 돌린거말고요. "I don't use a VPN. And before the program was... 연락 주세요. 영어인바디부터 결과 확인과 상담 진행해드리고 원하는 목표를...

쓸 간단한 영어번역 부탁드립니다

... 이동" 영어 번역 부탁드립니다 "Try 1 day of ad-free experience" "Watch Ad" "Go to Home Screen... 연락 주세요. 영어인바디부터 결과 확인과 상담 진행해드리고 원하는 목표를 달성하실...