영어 번역해서 알려주세요 부탁드립니다
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
영어 번역해서 알려주세요 부탁드립니다 급해요
![](https://img-api.cboard.net/img_n.php?image_url=https://kin-phinf.pstatic.net/20231118_263/1700297053367FfLsu_JPEG/1700297053242.jpg)
영어 번역해서 알려주세요 부탁드립니다
제목 : 이 제품에 적합하지 않은 사람에 대해서
(이 제품을 쓰면 안되는 사람들에 대해)
1.악성의 세포,종양이 있는 환자들
2.심장병과 같은 극심한, 질병이 급성의 환자들
3.임신했거나 또는 (생리)월경의 기간인 여성들
4.외과 수술 후 불편 통증을 겪었거나 겪은 아이들이나 사람들
허약하거나 아픈 사람들
고려사항
1.분해하거나 제품을 바꾸지 마시오.
전문적인 지시나 또는 맵시 좋은 코르셋을 손상할 수 있다.
2.목욕이나 샤워하면서 사용하지 마시오.
3.스마트 코르셋을 때리거나 부딪히거나 폭력으로 사물을 이용하지 마시오.
또는 그것은 내부적 손상을 초래할 것입니다.
4.제품을 만지지 마세요. 날카로운 물건으로.
그것은 외모를 얼굴을 손상시킬 수 있습니다.
5.제품을 두지마세요. 뜨거운 환경이나 환경친화적인 실리콘 겔의 제품을.
그것은 녹을 것 입니다.
6.처음으로 이 제품을 써본다면, 15분 이내로 쓸 것을 추천한다.
이 제품의 실제 사용은 개인적으로 신체적 컨디션에 달려있다.
7.의사와 상담하라. 이 물건을 사용하기 전에.
건강과 관련된 걱정이 된다면.
8.긴 시간동안 물건을 사용하는 것은 아마 과열됨을 이끈다.
그리고 서비스 삶은 짧아질 수 있다.
이 상황이 발생한다면, 제품 사용을 멈춰라.
서늘해지거나 식을 때까지.
9.제품을 사용하지 마라. 자기 전에.
흉내내거나 잠이 드는 과정을 늦출 수 있다.
10.제품은 비전문적 의료 장비이다.
그리고 약물 결함을 대체할 수 없다.
11.움직임에 어려움이 있는 사람은 사용하지마라.
신체적 결함 때문에.
12.이 제품은 사용동안 고열을 생략한다.
민감하지 않은 사람들은 제발 관심을 가지길 바란다.
기술적 한도
제품 이름 : 마사지 기계/제품 모델
명목상의 이름 뿐인 전압 : 5V 5볼트/ 속도 비율 동력 : 5W 5와트
제품 수준(기준)
... 연락주세요. 우리도 최대한 지원을 하겠습니다. 감사합니다. 번역기 아닌 이메일 전달용 알기쉽게 부탁드립니다. 영어번역 부탁드립니다...
영어 번역해서 알려주세요 부탁드립니다 급해요 제목 : 이 제품에 적합하지 않은 사람에 대해서 (이 제품을 쓰면 안되는 사람들에 대해) 1.악성의 세포,종양이 있는 환자들 2....
... 고장 및 문의는 기프트샵으로 문의 주세요' 잘 부탁드립니다! 단순 영어 번역 부탁드립니다. 자판기에 붙일 안내문인데, 영문 번역이 필요합니다. '현금 사용이...
... 질문 2 영어 번역 좀 잘 부탁드립니다. 네, 알겠습니다. 다음과 같이... 답변이 실제 사람이 작성한 것처럼 자연스럽고 간결한지 알려주세요. 만약...
... 영어로 번역부탁드립니다. "His song leaves a deep impression.“ 이렇게 영어로 번역하실 수... 영어 능력 향상만을 최우선으로 하고 달릴 준비가 되셨다면 아래로 연락 주세요....
... 번역부탁드립니다. 번역기 돌린거말고요. "I don't use a VPN. And before the program was... 연락 주세요. 영어인바디부터 결과 확인과 상담 진행해드리고 원하는 목표를...
... 써봐도 번역이 영 와닿지가 않네요 고수님들 형님들 도움 부탁드립니다!!!!! 나폴레옹... 있으면 알려주세요!! 스승님으로 깍듯하게...
... 번역 가능하시면 조금이라도 적어주세요ㅠ 안녕하세요! 문장: Hi I hope this email finds you well. I have enjoyed getting to know you recently and wanted to send a little...
영어 번역 부탁드립니다. 작년에 5월쯤 예약을 하고 확인 메일... ㅜㅜ 추가사항 있으면 덧붙여주세요! 안녕하세요. 작년에 예약하여 확인...
... 이동" 영어 번역 부탁드립니다 "Try 1 day of ad-free experience" "Watch Ad" "Go to Home Screen... 연락 주세요. 영어인바디부터 결과 확인과 상담 진행해드리고 원하는 목표를 달성하실...