사서율곡언해

사서율곡언해

[ 四書栗谷諺解 ]

요약 조선 중기의 문신 ·학자 이이(李珥)가 선조의 명을 받아 사서(四書)를 한글로 번역한 책.
구분 활자본
저자 이이(李珥)
시대 조선 영조 25년(1749)
소장 장서각

활자본. 13권 13책. 장서각도서. 1574년(선조 7)에 유희춘(柳希春)이 왕명으로 사서오경(四書五經)의 구결(口訣) 언해(諺解)를 상정(詳定)하려 하다가 1576년에 상소(上疏)하여 이 일을 당시 홍문관 부제학 이이에게 상정케 하였다. 이이는 이 일을 맡아 사서언해(四書諺解)만을 상정하고, 오경에는 손을 대지 못하여 인행(印行)을 못하고 전사(傳寫)만이 후세에 전하다가 1749년(영조 25)에 홍계희(洪啓禧)가 필사본을 입수하여 교서관(校書館)에서 간행하였다. 그 후 1973년 성균관대학과, 84년 홍문각(弘文閣)에서 영인하였다.

총 13권 13책 중 대학율곡언해(大學栗谷諺解)가 1권 1책, 중용율곡언해(中庸栗谷諺解) 1권 1책, 논어율곡언해(論語栗谷諺解) 4권 4책, 맹자율곡언해(孟子栗谷諺解) 7권 7책으로 되어 있다. 이 책은 한문으로 된 본문 뒤에 각각 언해를 붙이고, 한자에는 모두 그 음(音)을 달았다.

역참조항목

유희춘

카테고리

  • > > >
  • > > >