A : 너 지금 뭐해? B : 나 공부중이야. 왜? A : ‘그냥’ 여기서 ‘그냥’이거를 프랑스어로 뭐라고 하나요? 그냥 쥐스트라고 하면 되나요? 사실 프랑스어에 그냥이라는 표현이...
미술 아카데미 '나를 위한 시간' 을 번역했는데요, 어떤 문장이 정확한 건지 문법 상으로 문제가 없는 말인지 알려주시면 감사할 것 같습니다. Académie...
프랑스의 다문화 정책 지원에 대해 과제를 하고 있는데요 관련 정보를 어디서 찾아봐야 하나용? 그리고 프랑스 통계청에서(insee) 다문화 가정 수를 좀 파악하고 싶은데...
“사람이 꿈꿀 수 있는 모든 것을 누렸고 그 시절을 후회하지 않는다. 오랜 세월 나는 인생을 즐겼다. 신나는 일이었다” 프랑수아즈 사강이 노년에 에세이에서 이렇게...
알려주세요 부탁드립니다 bonjour 봉쥬흐 안녕하세요 (낮인사) salut 쌀뤼 안녕 au revoir 안녕 (헤어질 때) ça va ? 싸 바 잘 지내? ça va bien, merci 싸 바 비앙...
안녕하세요~ 프랑스에서 택배를 받았는데 뭐라고 써져 있는지 해석 부탁드립니다~! Bonjour Je vous remercie pour votre commande et vous souhaite bonne réception de ce...
태그: 프랑스어, 프랑스어필기체, 프랑스어번역, 프랑스어문법, 프랑스유학, 프랑스어해석, 프랑스어작문, 프랑스어번역도와주세요, 불어번역도와주세요, 불어번역
best friend를 불어로 meilleurs amis라고 하던데 파파고에는 meilleurs ami 라고하고 뭐가 맞는건가요 또 영원한 친구 라는 의미로 하려면 불어로 뭔가요?...
태그: 프랑스어번역, 불어번역, 불어해석, 불어번역도와주세요, 불어문법, 불어불문학과, 프랑스어번역도와주세요
프랑스 환경법 R543-130인데 정확하게 번역이 필요합니다. 구글 번역, 파파고 번역기 등을 이용하였지만 정확하게 번역이 되지 않고...
그 이문장에 무조건 plus que 라는 단어나 문법이 들어가야합니다 -강아지는 고양이보다 크다 -프랑스는 영어보다 어렵다 -한국어는 영어보다...
태그: 프랑스어번역
이것은 커플링이 아니다 프랑스어로 뭔가요 이것은 파이프가 아니다 에서 파이프 말고 커플링으로 바꾸고 싶은데 파파고번역이 뭔가 이게 아닌거같아서요 Ce n'est...
태그: 프랑스어번역