"음식물쓰레기는 종량제봉투에 담아서 버려주시길 바랍니다." 라는 문구를 영어, 러시아어, 중국어, 베트남어, 태국어로 만들어다가 원룸...
중국어라 알수가없어서요 ㅠ 상의 가디건 구매할려고하는게 100~105정도인 사이즈를 구매할려면 몇번인가요?? 제일 위에 항목만 알려드리면 집에 있는 가디건 사이즈 재셔서...
密碼大開與粒歐滴雙排組合英文代號,三個半 形小寫。密碼這樣用沒有別的原因只是想藏。 이 말 번역해주세요ㅠ 번역기 돌렸을때 비밀번호?에 대한것같은데 도저히 모르겠네요
태그: 중국어, 중국어번역, 중국어번역부탁드립니다, 암호, 비밀번호
배송 언제쯤 가능하냐고 물었는데 "这款预售的亲" 이렇게왔어요 무슨뜻인가요?? 번역기 돌리면 이상하게 나와서요 ㅠㅠ 이 제품은 예약판매 하는 거예요 고객님
태그: 중국어번역, 중국어, 중국어해석, 중국어번역부탁드립니다, 중국어해석부탁드려요
만화 번역하면서 보고 있는데 싸우는 장면에서 검은 머리가 하는 말이 이해가 잘 안되요 그보다는 어색한 느낌 奖励<---이 단어가 특히 뜻이 많아서 그런가 봐도 잘...
대충 제 택배가 창고에서 2주동안 안 움직여서 판매자한테 문의를 넣어놨고, 판매자는 택배사 측에서 연락이 오면 저한테 다시 연락주겠다고 했던 상황인데, 11:57 이후 최근...
이거 번역 좀 부탁 드립니다! 중국 물류회사 파일에 써져 있는 워딩입니다! 안녕하세요. 중국 무역을 하고 있는 선전얼리입니다. 위의 내용을 간단한 번역앱을 통해서 변환...
태그: 중국어번역
哟还晓得求助了。 번역기 돌려도 무슨말인지 모르겠네요 ㅠㅠ 哟还晓得求助了。 여~ 도움을 요청할줄도 알고있었냐? 말투가 약간 비아냥 거리며 비웃는 그런거에요
梨花泽泽远山远라는 노래인데요… 정보도 적고 중국어도 모르고 도저히 가사를 알 길이 없어서 죄송스럽지만 지식인 고수분들께 부탁드려봅니다…ㅜㅜ 夏露秋霜匆匆十载...
태그: 중국어, 중국어번역, 중국어해석, 중국노래, 중국어번역부탁드립니다