번역 제발 부탁드려요…ㅠ 스-르르르르슥 철써기 소리 스으스으 베짱이 소리 귀뚤귀뚤 귀뚜라미 소리 찌리리링 방울벌레 소리 가을이 되면 가을 벌레들이 일제히 "가을이 됐어!...
태그: 일본시, 번역부탁드립니다, 일본어, 급해요ㅜㅜ제발요, 도와주세요, 빠른답변부탁드립니다, 살려주세요, 시번역
번역기로 번역 말고 자연스럽게 번역 부탁 드립니다ㅠㅠ 달이 찬란하고 별빛은 반짝이니 내가 좋아하는 꿈을 꾸고 싶었다 그 꿈에 잠기고 싶었다...
직역 말고 시 느낌을 살려서 영어로 번역 부탁드립니다..! My wind Any type of wind pushes your back on-and-on, wish that keep happening hopefully. Go...
태그: 시번역
밑에 시를 영어로 번역해주세요. 파파고 번역이나 구글 번역기 등등 번역기 쓰지 마시고 직접 번역해주세요. (파파고나 구글로 할거면 제가...
림태주 선생님의 ‘그토록 붉은 사랑’의 느리게 오는 통증 내용입니다. 그리움은 그리움의 무게로 무너지게 하자. 꽃은 꽃을 피워 짧은 황홀을...
영어로 번역좀 해주세요ㅠㅜ 제발 도와주세요ㅠㅜㅜㅠ -------------------------------- 저녁노을 하루의 끝을 알리는 저녁노을이 정말 좋다...
시를 영어로 번역하고 싶어요ㅠ 영어 실력도 애매하고 번역기도 시 번역엔 도움이 안되니.. 도와주세요ㅠ...
태그: 시번역, 도와주세요ㅠㅠ, 한국영어번역, 영어고수의도움이필요합니다
Robert Frost의 시 Two Tramps in Mud Time 번역 부탁드립니다! Out of the mud two strangers came And caught me splitting wood in the yard, And one...
나 자신에게 질문을 하는 문장은 영어로 어떻게 표현하나요? 타인에게 질문을 하는 것이 아니고, 나 자신에게 이야기 할 때 영어 표현을 어떻게 해야...
동짓달 기나긴 밤을 한 허리를 베어내어 춘풍 이불 아래 서리서리 넣었다가 님 오신 날 밤이어든 굽이굽이 펴리라 파파고 번역 안받습니다. 내용 다...