영어 통역 확인 부탁드릴게요!!!!!!

영어 통역 확인 부탁드릴게요!!!!!!

작성일 2024.03.23댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

안녕하세요. 대학에서 영어로 발표를 하게 됐는데 대본 확인 한번만 부탁드릴게요

말할 땐 최대한 쉬운 표현쓰면서 말하는게 자연스러울 거 같아서 구어체가 아닌 문장이나 

좀더 쉽게 바꾸어 전달할 수 있는 부분 있으면 고쳐주시면 감사할게요. 문법상 어색한 부분도요!


As well as spoken and written language, we can see cultural differences in “Silent language”. Colors, Distance, time and punctuality, body language and prestige are all Silent language. Let's check the cultural differences for each part.

 

First is color. The symbolism of color varies from country to country. Businesses use color psychology to communicate targeted messages to their customers. For example, in India, the McDonald’s website is red because red is considered very auspicious(like very lucky) in India. However, in the Swedish McDonald’s site, there’s no red to be seen. Instead, the site uses green and yellow that associate with a healthy, eco-friendly lifestyle. This inconsistency of colour perceptions can have implications for how your brand is received by the various markets.

 

Second one is distance. Different cultures have different attitudes to personal space. For example, in the Middle East, social distance is closer than it is in other countries. So in Saudi Arabia, if a stranger moves close to you to converse, you might find yourself unconsciously backing away and they may attempt to close the gap once again. Therefore, it’s important to understand what those attitudes are in order to achieve effective cross-cultural communication.

 

Third one is time. Time is seen in a particularly different from country to country.

In Germany and Japan, there is a tendency to strictly adhere to appointment times, and being late may be considered impolite. In contrast, in Italy, Brazil, and India, appointment times are relatively flexible, and delays are often accepted as part of daily life.

 

Fourth one is body language. Not understanding the meaning of gestures in different cultures can lead to misunderstandings, insults and even violence. For instance, come here. This is used in the United States to ask a person to step forward, but in Asia this gesture isn’t welcome. It should only be used to beckon dogs. And Thumbs up. Generally it means approval. But be careful because it is also used as an insult in Bangladesh.

 

The last one is prestige. Some countries like the US think if a boss has a big office or one on a high floor in the company, they're respected. Conversely, in Japan or South Korea, individuals in higher positions may use more formal language and gestures to communicate their status, while those in lower positions may adopt more humble language and gestures to show deference. These cultural differences in the perception and display of status can impact communication and interactions within the organization.


도와주시면 정말 복받으실 겁니다.. 미리 너무 감사합니다!!ㅜㅜ



#영어 통역 #영어 통역해 줘 #영어 통역 알바 #영어 통역 자원봉사 #영어 통역 비용 #영어 통역사 #영어 통역 채용 #영어 통역 자격증 #영어 통역 봉사 #영어 통역 어플

profile_image 익명 작성일 -

We can see cultural differences in “Silent language”. Colors, Distance, time and punctuality, body language and prestige are all a kind of Silent language. Let's check the cultural differences shown in it.

First is color. The symbolism of color varies from country to country. Businesses use color psychology to send messages to targeted customers. For example, in India, the McDonald’s website is red because red is considered suspicious in India. However, in the Swedish McDonald’s site, there’s no red to be seen. Instead, the site uses green and yellow that associate with a healthy, eco-friendly lifestyle. This inconsistency of colour perceptions can imply how your brand is received by the various markets.

Second one is distance. Different cultures have different attitudes towards space between people. For example, in the Middle East, social distance is closer than it is in other countries. So in Saudi Arabia, if a stranger moves close to you to talk to you, you might find yourself unconsciously back away and they may attempt to get closer once again. Therefore, it’s important to understand different meanings of distance in different places so as to achieve more effective cross-cultural communication.

Third one is punctualitym, which is seen in different ways in different countries.

For example, in Germany and Japan, people tend to be puntual while being late may be considered impolite. On the contrary, in Italy, Brazil, and India, appointment times are relatively flexible, and delays are often accepted as a part of daily life.

Fourth one is body language. Not understanding the meaning of gestures in different cultures can lead to misunderstandings, insults and even violence. For instance, the words of "come here" is used in the United States to ask a person to step forward, but in Asia this gesture is considered impolite. It should only be used to beckon dogs. And Thumbs up generally it means approval. But be careful! Because it is used as an insult in Bangladesh.

The last one is prestige. Some countries like the US think if a boss has a big office or on a high floor in the company, they're respected. Conversely, in Japan or South Korea, individuals in higher positions may use more formal language and gestures to communicate their status, while those in lower positions may adopt more humble language and gestures to show deference. These cultural differences in the perception and display of status can impact communication and interactions within the organization.(이 단락의 내용은 좀 혼란스러워서 원어민 입장에서 이해할 수 없을 수도 있어요. 어떤 차이를 얘기하고 싶은지 잘 모르니까요. 역시 이 게 바로 문화 차이에요... )

영어 통역 부탁드릴게요 (__)내공40

... 기억해둘게^^ ---------- 통역 좀 잘 부탁드릴게요 (__) Hi How was your day?? I took tests until yesterday. It was really hard to study for all those tests. But...

S24 통역 기능

구글의 경우에는 예를 들어 영어통역해줘 하고 명령어를 말하면 굳이 버튼을 추가로... 답변 부탁드릴게요 S24 통역 기능의 경우, 대화가 한번 끝날 때마다 버튼을 눌러야...

통역 좀 빨리 부탁드릴게요.

... 제가 영어에 좀 약해서요. 통역부탁드릴게요... Dear my friends at Yiseo Elementary School, My name is Tatiana Kanisha Diamira (my nick name is...

영어 통역부탁드릴게요 !!

나는 들은거 같아 너가 검도 2단 이란걸 멋지다 통역부탁드릴게요 It seems like I've heard you're the 2nd grade holder in Kendo. Wow, that's amazing!

관광 통역 안내사(영어) 자격증 질문...

광관 통역 안내사(영어) 자격증을 취득하려고 하는데... 부탁드릴게요 또 이자격증으로 해외에서 가이드 생활을 하려면 어떤 과정을 거쳐야하는지 궁금합니다. 관광통역...

영어 통역 빨리 부탁드릴게요!!

... 급하니까 빨리부탁!!! 우리는 우주밖으로 보내질 동물들에 대해 이야기 한다. 그리고 몇몇동물들은 지구로 다시 돌아올 수 없다 몇몇...

한국어로 통역부탁 드릴게요

... 한국어로 통역 부탁드릴게요 내공 75 걸어 놨습니다 그리고 도와줘요 라서 + 50... 머 일본어를 아주 전문적으론 공부하지못해서;; 근데 영어랑 접목한건 확실함