영어 통역 확인 부탁드릴게요!!!!!!
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
안녕하세요. 대학에서 영어로 발표를 하게 됐는데 대본 확인 한번만 부탁드릴게요
말할 땐 최대한 쉬운 표현쓰면서 말하는게 자연스러울 거 같아서 구어체가 아닌 문장이나
좀더 쉽게 바꾸어 전달할 수 있는 부분 있으면 고쳐주시면 감사할게요. 문법상 어색한 부분도요!
As well as spoken and written language, we can see cultural differences in “Silent language”. Colors, Distance, time and punctuality, body language and prestige are all Silent language. Let's check the cultural differences for each part.
First is color. The symbolism of color varies from country to country. Businesses use color psychology to communicate targeted messages to their customers. For example, in India, the McDonald’s website is red because red is considered very auspicious(like very lucky) in India. However, in the Swedish McDonald’s site, there’s no red to be seen. Instead, the site uses green and yellow that associate with a healthy, eco-friendly lifestyle. This inconsistency of colour perceptions can have implications for how your brand is received by the various markets.
Second one is distance. Different cultures have different attitudes to personal space. For example, in the Middle East, social distance is closer than it is in other countries. So in Saudi Arabia, if a stranger moves close to you to converse, you might find yourself unconsciously backing away and they may attempt to close the gap once again. Therefore, it’s important to understand what those attitudes are in order to achieve effective cross-cultural communication.
Third one is time. Time is seen in a particularly different from country to country.
In Germany and Japan, there is a tendency to strictly adhere to appointment times, and being late may be considered impolite. In contrast, in Italy, Brazil, and India, appointment times are relatively flexible, and delays are often accepted as part of daily life.
Fourth one is body language. Not understanding the meaning of gestures in different cultures can lead to misunderstandings, insults and even violence. For instance, come here. This is used in the United States to ask a person to step forward, but in Asia this gesture isn’t welcome. It should only be used to beckon dogs. And Thumbs up. Generally it means approval. But be careful because it is also used as an insult in Bangladesh.
The last one is prestige. Some countries like the US think if a boss has a big office or one on a high floor in the company, they're respected. Conversely, in Japan or South Korea, individuals in higher positions may use more formal language and gestures to communicate their status, while those in lower positions may adopt more humble language and gestures to show deference. These cultural differences in the perception and display of status can impact communication and interactions within the organization.
도와주시면 정말 복받으실 겁니다.. 미리 너무 감사합니다!!ㅜㅜ
안녕하세요. 대학에서 영어로 발표를 하게 됐는데 대본 확인 한번만 부탁드릴게요
말할 땐 최대한 쉬운 표현쓰면서 말하는게 자연스러울 거 같아서 구어체가 아닌 문장이나
좀더 쉽게 바꾸어 전달할 수 있는 부분 있으면 고쳐주시면 감사할게요. 문법상 어색한 부분도요!
As well as spoken and written language, we can see cultural differences in “Silent language”. Colors, Distance, time and punctuality, body language and prestige are all Silent language. Let's check the cultural differences for each part.
First is color. The symbolism of color varies from country to country. Businesses use color psychology to communicate targeted messages to their customers. For example, in India, the McDonald’s website is red because red is considered very auspicious(like very lucky) in India. However, in the Swedish McDonald’s site, there’s no red to be seen. Instead, the site uses green and yellow that associate with a healthy, eco-friendly lifestyle. This inconsistency of colour perceptions can have implications for how your brand is received by the various markets.
Second one is distance. Different cultures have different attitudes to personal space. For example, in the Middle East, social distance is closer than it is in other countries. So in Saudi Arabia, if a stranger moves close to you to converse, you might find yourself unconsciously backing away and they may attempt to close the gap once again. Therefore, it’s important to understand what those attitudes are in order to achieve effective cross-cultural communication.
Third one is time. Time is seen in a particularly different from country to country.
In Germany and Japan, there is a tendency to strictly adhere to appointment times, and being late may be considered impolite. In contrast, in Italy, Brazil, and India, appointment times are relatively flexible, and delays are often accepted as part of daily life.
Fourth one is body language. Not understanding the meaning of gestures in different cultures can lead to misunderstandings, insults and even violence. For instance, come here. This is used in the United States to ask a person to step forward, but in Asia this gesture isn’t welcome. It should only be used to beckon dogs. And Thumbs up. Generally it means approval. But be careful because it is also used as an insult in Bangladesh.
The last one is prestige. Some countries like the US think if a boss has a big office or one on a high floor in the company, they're respected. Conversely, in Japan or South Korea, individuals in higher positions may use more formal language and gestures to communicate their status, while those in lower positions may adopt more humble language and gestures to show deference. These cultural differences in the perception and display of status can impact communication and interactions within the organization.
도와주시면 정말 복받으실 겁니다.. 미리 너무 감사합니다!!ㅜㅜ
#영어 통역 #영어 통역해 줘 #영어 통역 알바 #영어 통역 자원봉사 #영어 통역 비용 #영어 통역사 #영어 통역 채용 #영어 통역 자격증 #영어 통역 봉사 #영어 통역 어플