번역좀 부탁드립니다 ㅠㅠ

번역좀 부탁드립니다 ㅠㅠ

작성일 2015.05.07댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

A : 안녕~

B,C : 안녕~

A : 뭐하고있엇어?

B: 날씨가 너무 좋아서 벤치에서 이야기 나누고 있었어

A : 오~ 그렇구나

C : 너도 일루와서 같이 얘기나 하자

A: 응! 근데 진짜 오늘 날씨가 너무 좋은거같아 여행가고 싶어 지는걸?

B : 여행? 좋은생각이다! 우리 말 나온김에 내일 주말인데 여행이나 갈까? 바다보러 가자

A: 바다? 완전좋다~ 바다면 역시 강원도지! 속초가자~

B:청량리로 가면 바로 속초로 갈수 있으니깐 거기서 볼까 그럼?

C : 응 좋다좋다 그런데 나 너네랑 이번에 나온영화 어벤져스 볼려구 안봤었어...영화도보구싶다..

A;음.. 여행도 좋고 영화도좋은데 시간이 없을거같아 무슨좋은방법이 없을까?

C:그러면 오늘 일찍자고 내일아침 조조영화를 보고 속초를 가는거 어때?

A;완전 좋은생각이다~

B:아 근데 나는 내일 오전에 알바를 해야되서 영화는 못볼거같아

C:아정말? 너무아쉽다

B:그러게 나도 어벤져스 너무 보고싶었거든

ㅁA:그럼 B야 우리는 내일 영화보고 청량리역으로 갈게!

B:그래그럼 나도 끝나자마자 역으로 갈게!

A:C야 영화끝나고 시간남으면 쇼핑도하자

C:쇼핑은 너무 힘들어..스케줄이 너무 빡빡할거같아

A:음..그래? 그러면 나 모자만 사고 나오자!

C:딱 모자만이다..!! ㅋㅋ 알았어~

B:그래그럼! 우리내일 즐겁게 여행을가자!

A:영화도보구 여행도가고 신난다~

 



profile_image 익명 작성일 -

A : Hi~
B,C : Hi~
A : What were you guys doing?
B: We were just taling on the bench because the weather is so good
A : Oh~ I see
C : Want to come and talk with us?
A: Sure! By the way today's weather is really good. It makes me want to travel.
B : Travel? Sounds great! Just in time tomorrow is weekend. Shall we go travel? Let's go the beach.
A: Beach? Nice~ Gangwon-do is famous for beach! Let's go to Sokcho~
B: We can go to the Sokcho directly with Cheongryang so shall we meet at there?
C : Sounds great. By the way I haven't seen the movie 'Avengers' yet because I want to see it with you guys. I want to see the movie too..
A;Um.. I'd like both traveling and watching movie but I think we don't have enough time for that. Any solutions?
C:How about sleeping early today and watching the movie at tomorrow morning?
A;What a nice idea~
B:But I have to do part-time job at tomorrow A.M.
C:Really? Sorry to hear that
B:Me too. I really wanted to see 'Avengers' too
A:Then B, we will go to Cheongryang-ri yeok after watching the movie!
B:Okay I will go there as soon as possible!
A:C, if we have time after watching the movie, let's go shopping too.
C:Well it will be hard..I think the schedule will be so tight.
A:Um... Then I will just buy a cap only!
C:A cap only..!! Hehe Okay~
B:Okay then! Let's go to an exciting travel tomorrow!
A:I can't wait to watch movie and go to travel~

몽골어 번역좀 부탁 드려요ㅠㅠ

... 번역 해볼게!! 요거를 몽골어랑 그들이 쓰는 영어랑 같이해서 부탁드립니다ㅠㅠ 영어와 섞어놓은 말은 무슨 말을 하는지 잘 모르겠어요. 11살이라고 하는 거...

번역 좀 부탁드립니다!!

일본 전통 무용에 대한 글인데, 아무래도 짧고 히라가나로 써있는 탓인지 번역이 어렵더라구요 ㅠㅠ 부탁드립니다!!!! 호니곤 : 마지막은 일본무용이야 학생 : 안녕하세요 에린...

영어번역좀 부탁드립니다

... 위에 영어들을 워러,해피 이런식으로 한국 어로 읽어내야하는데 번역좀 부탁드립니다. 파파고나 이런거 영어번역기 다돌려보긴했는데...

한자시 번역좀 부탁드립니다

한자 번역좀 부탁드립니다 학교 숙제라면 뭔가 관련되는 내용을 배웠을 것입니다. 스스로 최대한 해보세요. 爲去乙은 이두로 ‘하거늘’로 해석됩니다. 이하는 추측이니 순전...