한국어에서 일본어로 번역

한국어에서 일본어로 번역

작성일 2024.05.25댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

교환학생 친구한테 편지를 쓰는 건데요 꼭 그 친구 나라의 언어로 전해주고 싶어서요.
일본인 친구이고요. 파파고나 구글 번역 말고 일본어 잘하시는 분들이 번역 좀 해주셨으면 좋겠어요!! 저에겐 정말 소중한 친구여서요 잘 부탁드립니다!!!


학교를 옮기고 나서 가장 큰 걱정거리가 친구를 못 사귀면 어떡하지 였어. 나는 새로운 사람한테 말을 잘 못거는 사람이거든. 그래서 처음 말 걸어줬을 때 너무 고마웠어. 나는 사실 우리가 이렇게까지 친해질 지도 몰랐어. [이름]를 만나서 너무 행복한 1년을 보냈던 것 같아. 얼마나 행복했는지 시간이 정말 빨리 지나갔네. [이름]도 여기에서의 1년이 새로운 친구들로 (나로...??) 인해 행복했으면 좋겠네! 그렇지? [이름]는 정말 예쁘고 활발하고 조금 많이 우울했던 나의 미국 생활을 정말 많이 밝게 그리고 [이름] 덕분에 많이 웃었던 것 같애. 아직 8월에 돌아왔을 때 없을 [친구 1], [친구2], [친구3], [친구 4]가 상상되지 않네. 다시 여기, 기숙사에 있을 것만 같네. ㅎㅎ정말 너무 고마웠고 너무너무 덕분에 많이 웃었어. 내가 [이름]에게 많은 도움이 됐을까? 그랬으면 좋겠네. 나와 같이 이야기 해주고 놀아줘서 또또또 고맙고 고마워. 앞으로 [이름]의 날들이 행복하기를 바랄게! (예쁘게 사귀어! 이 말 꼭 전하고 싶었어. 옆에서 봤을때 정말 예쁜 커플이야!! ㅎㅎ) 꼭 행복해야해!! 기회가 된다면 꼭 다시 만나겠지?! 빠이빠이!!


#한국어에서 일본어로 #한국어에서 일본어로 번역

profile_image 익명 작성일 -

学校が変わってから一番大きな心配は、友達を作れなかったらどうしようということでした。

私は新しい人とうまく話せないのです。だから、あなたが初めて話しかけてくれた時は、とてもうれしかったです。私は実際、私たちがここまで親しくなるとは思いませせんでした。

〇〇に出会えてとても幸せな1年を過ごせたと思います。とっても幸せだったので、時間が本当に早く過ぎました。

〇〇もここでの1年が新しい友達(私)と知り合って幸せだったのではないかと思います!そうでしょう?

〇〇は本当にきれいで、活発で少し憂鬱だった私のアメリカ生活を本当に明るくしてくれ、〇〇のおかげでたくさん笑いました。8月に帰ってきた時にはいないだろう[友達1]、[友達2]、[友達3]、[友達4]が想像できません。 またこの寮にいると思います。本当にありがとうございました。おかげでたくさん笑いました。私が〇〇にたくさん役に立ったでしょうか? そうだったらいいなと思います。

私と一緒に話してくれて、遊んでくれてありがとうございました。これからも〇〇の毎日が幸せにでありますように! <これからも楽しくつきあいましょう!> この言葉を必ず伝えたかったです。傍から見たら本当に素晴らしいカップルです!!ww 必ず幸せになってください!!

機会があれば必ずまた会いましょう。 バイバイ!!

일본어로 해석 번역(한국어)...

... 을 일본어로 번역과 발음 한국어로 작성제발 부탁드려요내공걸고싶은데 내공이없어졌어요..엉엉 1은 좀 애매하긴 한데, 총액에서 인원수만큼 나눠서 결제하냐고 물어보는...

한국어 일본어로 번역 부탁드립니다

... 친해지고 대화 많이 하고 재미있게 화이팅해요 오늘부터 저의 1일 일본어 공부 선생님 이네요 한국어 일본어로 번역 부탁드립니다 번역기 없는 번역 부탁드립니다...

한국어 일본어로 번역 부탁드립니다

... 한국어 일본어로 번역 부탁드립니다 번역기 없는 번역 부탁드립니다 감사합니다 부끄러워하지 마세요 恥ずかしがらないでください。 일본어는 한자가 어려워서 한자...

한국어 일본어로 번역 부탁드립니다

... 음식은 어떤것을 좋아합니까 한국어 일본어로 번역 부탁드립니다 번역기 없는 번역 부탁드립니다 감사합니다 안녕하세요:) 질문 주신 내용에 제가 알고 있는 선에서 답변...

한국어에서 일본어로 번역...

... 정말 번역해 주시면 감사하겠습니다~^-^ 번역할내용========================= 안녕?? 나 --야~~ 일본에는 잘 돌아갔니?? 내가 일본어를 잘 못하지만.. 여러사람에게 부탁해서 이렇게...