비즈니스영어 고수님들, 이것들이 어떤 문서인지 알려주세요!
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
안녕하세요, 어느 업체에서 받은 메일인데요
빨리 파트너사한테 요청해야하는 문서들인데, 내용은 뭔지 이해가가지만 국문으로된 문서이름이 뭔지 알수가 없네요. 예를들어 "사업자등록증" 같이 문서이름을 딱집어서 말씀해주실수 있나요?
제발 부탁드립니다 영어 고수님들....ㅜㅜ
아래는 그 업체에서 받은 내용 본문입니다.
List of requested documents:
1) Corporate issues:
- recent trade register extract
- articles of association (the last edition)
- who will sign the agreement form the counterparty’s side, confirmation of his/her powers.
2) Document concerning intellectual property rights in regard to the game:
- what company is the developer of the game
- what company is the rightholder of the game
- if the developer and the rightholder are not the same, how the rights regarding the game were transferred from the developer to the current rightholder (please provide corresponding documents)
- are the rights regarding the game registered (for example in the national Patent Office)
- are there applications or completed registrations of trademarks regarding the game name / logo
Form: soft copies with translation in English.
After review of soft copy we may request certified hard copies and/or additional documents/clarifications.
안녕하세요, 어느 업체에서 받은 메일인데요
빨리 파트너사한테 요청해야하는 문서들인데, 내용은 뭔지 이해가가지만 국문으로된 문서이름이 뭔지 알수가 없네요. 예를들어 "사업자등록증" 같이 문서이름을 딱집어서 말씀해주실수 있나요?
제발 부탁드립니다 영어 고수님들....ㅜㅜ
아래는 그 업체에서 받은 내용 본문입니다.
List of requested documents:
1) Corporate issues:
- recent trade register extract
- articles of association (the last edition)
- who will sign the agreement form the counterparty’s side, confirmation of his/her powers.
2) Document concerning intellectual property rights in regard to the game:
- what company is the developer of the game
- what company is the rightholder of the game
- if the developer and the rightholder are not the same, how the rights regarding the game were transferred from the developer to the current rightholder (please provide corresponding documents)
- are the rights regarding the game registered (for example in the national Patent Office)
- are there applications or completed registrations of trademarks regarding the game name / logo
Form: soft copies with translation in English.
After review of soft copy we may request certified hard copies and/or additional documents/clarifications.