[영한번역] 영어로 된 기계 매뉴얼 번역 부탁 드려요^^

[영한번역] 영어로 된 기계 매뉴얼 번역 부탁 드려요^^

작성일 2019.07.20댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

기계 매뉴얼인데 한글로 매끄럽게 번역해주실 분 계실까요?

번역기 돌려보니 이해안되는 부분이 많네요^;; 

내공 300 드리겠습니다.


2 General instructions

2.1 Responsibilities

These maintenance instructions are designed to familiarize the user with the machine and its designated use.

 The instruction manual contains important information on how to operate the machine safely, properly and most efficiently. Observing these instructions helps to avoid danger, to reduce repair costs and downtimes and to increase the reliability and life of the machine.

 The instruction manual is to be supplemented by the respective national rules and regulations for accident prevention and environmental protection.

 The maintenance instruction must always be available wherever the machine is in use.

 These maintenance instructions must be read and applied by any person in charge of carrying out work with and on the machine such as:

operation including setting up, troubleshooting in the course of work, evacuation of production waste, care and disposal of fuels and consumables.

maintenance (service, inspection, repair).

In addition to the maintenance instructions and to the mandatory rules and regulations for accident prevention and environmental protection in the country and place of use of the machine, the generally recognized technical rules for safe and proper working must also be observed.

This manual can be used for all type of machines. Please note that is can be possible that not all options are installed on your machine. These sections can be neglected.

2.2 Documentation

The present maintenance instruction of a coating installation should help to keep the installation working. Off-times and breakdowns will be minimized when maintenance and service will be carried out according to this instruction.

If there are any questions about service and maintenance that are not mentioned in this instruction, please contact HAUZER TECHNO COATING BV.

Several items in this instruction refer to "EQUIPMENT DOCUMENTATION" and "DRAWINGS AND PART LISTS" that are part of the delivery. These documents must be read before operating the unit.

2.3 Service contract

Hauzer can offer you a service contract. You can define with Hauzer experts what maintenance could be outsourced to Hauzer. Please contact Hauzer for additional information.



profile_image 익명 작성일 -

2 일반 지침

2.1 책임

이 유지 보수 지침은 사용자에게 기계 및 지정된 용도를 익히도록 고안되었습니다.

사용 설명서에는 기계를 안전하고 적절하고 효율적으로 작동하는 방법에 대한 중요한 정보가 포함되어 있습니다. 이 지침을 준수하면 위험을 피하고 수리 비용과 가동 중지 시간을 줄이며 시스템의 신뢰성과 수명을 늘릴 수 있습니다.

사용 설명서에는 사고 방지 및 환경 보호에 관한 각 국가 별 규칙 및 규정에 대한 보충 설명이 포함 됩니다.

유지 보수 지침은 기계가 사용중인 곳이면 항상 활용할 수 있도록 해야 합니다.

이 유지 보수 지침은 다음과 같은 기계 작업 및 작업을 수행하는 담당자가 읽고 적용해야합니다.

• 설정, 문제 해결, 생산 폐기물의 배출, 연료 및 소모품의 취급 및 폐기를 포함한 작업

• 유지 보수 (서비스, 검사, 수리).

유지 보수 지침과 국가의 사고 예방 및 환경 보호 및 기계 사용 장소에 대한 필수 규칙 및 규정 외에도 일반적으로 안전하고 적절한 작업을위한 기술적 규칙이 준수되어야합니다.

이 설명서는 모든 유형의 기계에 사용할 수 있습니다. 모든 옵션이 컴퓨터에 설치되어 있지 않을 수도 있습니다. 이 경우 해당 섹션은 무시할 수 있습니다.

2.2 문서

코팅 설비의 현재 유지 보수 지침은 설비의 작동을 유지하는 데 도움이됩니다. 이 지침에 따라 유지 보수 및 서비스를 수행 할 때 꺼짐 시간 및 고장 시간은 최소화됩니다.

본 지침서에 언급되지 않은 서비스 및 유지 보수에 관한 질문이 있으면 HAUZER TECHNO COATING BV에 문의하십시오.

이 지침의 여러 항목은 납품의 일부인 "장비 문서"및 "도면 및 부품 목록"을 참조합니다. 이 문서는 장치를 작동하기 전에 읽어야합니다.

2.3 서비스 계약

하우저는 당신에게 서비스 계약을 제공 할 수 있습니다. 하우저 전문가를 통해서 어떤 유지 보수 사항에 대해 하우저에게 아웃소싱 할지 정의 할 수 있습니다. 추가 정보는 하우저에게 문의하십시오.

---

번역기를 쓰고 어색한 부분만 손봤습니다.

영어 번역 부탁드려요~

좋아하게된 계기 제가 엠마 왓슨을 좋아하게 계기는 해리포터에서 당찬... 이 두개 영어로 번역 부탁드려요 번역기 돌리지 말아주세요. 안녕하세요. I like...

영어 번역 부탁드려요ㅠㅠ

... 보내야되는데 영어로 번역부탁드려요ㅜㅜ <내용... 표준화 관리 체계를 구축하기 위하여 시스템을... 드리오니 매뉴얼 확인하시어2018년 4월 18일 수요일까지 부탁...

영어 번역부탁드려요;ㅁ;

... 영어 잘하시는 분들 도와주세요. 잘못 부분이 있으면 수정 좀... 영업에 필요한 증빙서류 관리 (영어로 번역 부탁드려요...) 영업을 위한 업무지원...

ㅠ재대로된 번역부탁드려요

"내가 왜 그런 자비를 베풀어야하지?" 이 문장을 영어로 번역 꼭 좀 부탁드려요 ㅠ급해서요 ㅠ 재대로된 번역 부탁드려요 ㅠ! Why should I show such mercy?

한국어 -> 영어 번역부탁드려요

... 학교 공연 평가가 발표 할게 쓰레기 영어로 번역 부탁 드려요 「군함도 1940 년. 이영화는 강압 조선인데도 줄거리는 조개 껍질을 벗기고 소리를 지르며 소리를 지른다....

영어 번역 부탁 드려요.

... 영어로 간단한 자기소개를 해야해서 번역 부탁 드리겠습니다. 참고로 "Q"는 의약품입니다. 마케팅팀에 새로 입사하게 XXX라고...