영어로 번역 부탁드려요
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
영어로 원어민처럼 번역해주세요
_______
새롭게 알게된것은 부탄의 교육방식이 한국과 비슷하다는 점이었다. 의무 교육을 수료하고 대학을 나온다 해도 취업하기는 쉽지 않으며 청년실업도 높다는 점이다. 또한 홍콩의 전문 유아교육기관들이 체계화된 교육 프로그램과 학습 서비스를 제공하고 있는것을 알게되었다. 어릴때부터 영어,광둥어,중국어를 포함한 3가지의 언어를 배우는것이 일반적이라는 사실과 한반에 오랜 경험을 가진 담임 교사와 이를 돕는 부담임이 한 조를 이뤄 이끌어 간다는 말이 인상깊었다. 한국에는 보조 선생님이 없고 한 선생님이 한 반에 15명정도에 달하는 학생들을 혼자 관리하기때문이다.
_______
새롭게 알게된것은 부탄의 교육방식이 한국과 비슷하다는 점이었다. 의무 교육을 수료하고 대학을 나온다 해도 취업하기는 쉽지 않으며 청년실업도 높다는 점이다. 또한 홍콩의 전문 유아교육기관들이 체계화된 교육 프로그램과 학습 서비스를 제공하고 있는것을 알게되었다. 어릴때부터 영어,광둥어,중국어를 포함한 3가지의 언어를 배우는것이 일반적이라는 사실과 한반에 오랜 경험을 가진 담임 교사와 이를 돕는 부담임이 한 조를 이뤄 이끌어 간다는 말이 인상깊었다. 한국에는 보조 선생님이 없고 한 선생님이 한 반에 15명정도에 달하는 학생들을 혼자 관리하기때문이다.
#영어로 번역 #영어로 번역해 줘 #영어로 번역해 주세요 #영어로 번역하기 #영어로 번역하기 어려운 한국어 #영어로 번역해 #영어로 번역된 한국 소설 #영어로 번역된 한국 문학 #영어로 번역 파파고 #영어로 번역된 한국 시