평위산

평위산

[ 平胃散 ]

治脾胃不和, 不思飮食, 心腹脹痛, 嘔噦惡心, 噫氣呑酸, 面黃肌瘦, 怠惰嗜臥, 常多自利, 或發霍亂, 及五噎1)八痞, 膈氣2)反胃3)等證.
蒼朮 二錢, 陳皮 一錢四分, 厚朴 一錢, 甘草 六分.
右剉作一貼, 薑三片棗二枚, 水煎服. 或爲末, 取二錢, 薑棗湯點服[入門]4). ○ 平胃散, 決烈耗散之劑, 實非補胃之藥, 能瀉土氣之敦阜, 使之平耳. 用之而胃氣和平則便止, 不可常用也[丹心].

비위의 기가 조화되지 않아 음식을 먹으려 하지 않고, 명치끝과 배가 그득하고 아프며 구역질과 딸꾹질을 하고, 속이 미식거리며 트림이 나고 신물을 넘기고 얼굴이 누렇게 뜨고 살이 마르며, 노곤하게 늘어져 자꾸 누우려고 하며 설사를 잘 하거나, 곽란이나 다섯 가지 열(噎) 과 여덟 가지 비(痞), 열격[膈氣]과 반위 등 여러 증상을 치료한다.
창출 두 돈, 진피 한 돈 너 푼, 후박 한 돈, 감초 여섯 푼.
위의 약들을 썰어 한 첩으로 하여, 생강 세 쪽과 대추 두 개를 넣고 물에 달여 먹는다. 또는 가루내어 두 돈씩 생강과 대추 달인 물에 타서 먹는다(『의학입문』). ○ 평위산은 강하게 뚫어 없애고 흩어지게 하는 약이지 실제로 위를 보하는 약이 아니며, 토기(土氣)가 지나치게 쌓인 것을 쏟아서 고르게[平] 할 뿐이다. 평위산을 써서 위기가 고르게 되면 곧 그만 써야 하며 늘 써서는 안 된다(『단심』).