영문번역 Qna 관련 답변 19 페이지

비즈니스메일 영작 부탁드립니다. (짧음)

안녕하세요. 발주서 송부드립니다. 생산예정일을 알고 싶습니다. 바쁘시겠지만, 급한 물건이라 빠른 생산 간곡히 부탁드립니다....

태그: 비즈니스영어이메일, 영어번역, 영문번역, 비즈니스영어이메일번역

영작 부탁드립니다.

저희의 인터뷰 요청을 수락해주셔서 감사드립니다. 첨부파일과 같이 질문지를 전달 드리며, 인터뷰는 당신이 요청하신대로 줌으로...

태그: 영작, 영문번역

비즈니스메일 영작 부탁드립니다. (짧음)

페인트에 대한 설명 감사드립니다. 저희 회사의 사업자등록증 송부드립니다. 결제는 은행 송금으로 진행될 예정이며, 견적서 기다리겠습니다....

태그: 비즈니스영어메일, 비즈니스영어이메일, 번역, 영어번역, 영문번역

영문법 봐주세요

나는 작가 김수영이 가장 성공했다고 생각한다. 김수영 작가는 현재 글을 쓰고 꿈꾸는 지구라는 회사를 운영하고 있다. 그녀는 그녀가...

태그: 영어, 영어문법, 영문법, 영어번역, 영문번역, 영문법질문

비즈니스메일 영작 부탁드립니다.

안녕하세요. 비즈니스메일 영작 부탁드립니다. --------------------------------------------------------------------------- small bottle(10ml)로 3kit 구매하고...

태그: 비즈니스메일영어, 비즈니스메일영작, 영어번역, 영문번역, 비즈니스메일

비즈니스 영어 번역 부탁드립니다.

안녕하세요. 비즈니스 영어 번역 부탁드립니다. 첫 거래 업체이며 정중하면서도 친절한 느낌으로 메일을 보내고 싶습니다....

태그: 비즈니스영어, 비즈니스영어메일, 비즈니스영어이메일, 영어번역, 영문번역

이거 스팸메일인가요?

This is an automatically generated Delivery Status Notification. Delivery to the following recipients was aborted after 1 second(s): * *********@***********.*** 이런...

태그: 스팸메일, 스팸, 영문번역

영어 번역 부탁드립니다!!ㅠㅠ!

호텔 예약 실수로 급하게 영문 메일을 보내야하는 상황입니다!! 아래 문장 번역 부탁드려요ㅠㅠ!!! 안녕하세요. 아고다를 이용하고 있는...

태그: 영어번역도와주세요, 영어번역, 번역, 영문번역, 호텔예약, 호텔예약메일

영어고수님들 답변 기다립니다ㅠㅠㅠ

파파고 번역 말고 직접 번역 부탁드립니다. 영어고수님들만 답변해주세요 1. 미래 환경을 생각하는 기업 2. ooo 페이지 바로가기 3....

태그: 영문번역, 급해요ㅜㅜ제발요, 감사합니다ㅠㅠㅠ

영어 번역 건설 계약 관련 A bond...

A bond in lieu of retentions -> 이게 무슨 뜻인지는 알겠는데, 이걸 표현할 만한 한국어 단어가 어떤 것이 있을까요? A bond in lieu of...

태그: 영어번역, 계약서번역, 영문번역

    실시간 인기 검색어
    인기 검색어 더보기 →
    ...