영어번역 해주세요
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
영어번역 해주세요
Then should we just go house?
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
바로 집으로 갈까요?
라는 표현으로 우리들에게 의견을 묻는 표현.
let's ~와 비슷한 뉘앙스가 있습니다.
참고
「Should ~ ?」로 의문문으로 시용되는 경우는
Should I(주어)로 하면 「~해야할까요?/ ~하는 편이 좋을까?」라는 의미가 되고 상대에게 확인 할 때 사용한다.
여기서 should의 사용은 상대에게 advice 를 구하는 뉘앙스가 되는 표현으로 쓰인다.
[예문]
Should I bring my identification card for that?
그것을 하는데 신분증명서는 가지고 가는 것이 좋을까요?
보통 should 는 강한 의무를 나타내는 조동사로 생각하지만 현지인은 유연한 표현으로 하면 어떨까? 라는 상대에게 의견을 묻는 의미로 사용됩니다.
그럼 우리 그냥 집에 가야 할까요?
.
그럼 그냥 집에 갈까요?
... 영어로 번역해 주세요. 파파고 번역 말고 찐으로 미국인들이 쓰는 표현으로 부탁드려요..ㅠㅠ 도와주세요영어신님들ㅜㅜ 우리의 목적지는? 영어로 = Our...
... 영화를 보고 나와서 그 장면이 계속 맴돌았어 라는 문장 영어로 번역 부탁드려요 배우들이 풋볼을 하는 장면과 그 장면에 나오는 노래가...
이거 영상듣고 한국어로 번역해주세요!! But I felt like I was made to live the most perfect life. I don't know why. Now I am just accepting how imperfect life and how imperfect...
어제보다 나은 오늘의 나 이거를 영어로 번역한거를 요즘 줄임말 처럼 혹시 줄여줄수... 영어 능력 향상만을 최우선으로 하고 달릴 준비가 되셨다면 아래로 연락 주세요....
‘ Start getting lifted’ 영어 번역 좀 해주세요.. ‘ Start getting lifted’ 영어 번역 좀 해주세요.. [들어올려진 상태가 되는 것을 시작해다] [들어올리기를...
... 그리고 번역할 때 이 문장을 약간 정중한 느낌?말투?로 해주세요 화자는 좀 활기차게 ~군요, ~이네요, ~십니까, ~입니다 라는 말투를 사용합니다 "He's buried back home."을...
... 올해 마무리 두개 영어번역 부탁드려요! 바로 채택할게요~ 위의 영어문장을 자연스럽게 한국어로 번역을 하면, 1. Thank you to Ryan's family, who has been there...
Then should we just go house?번역해주세요 Then should we just go house? ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 바로 집으로 갈까요? 라는 표현으로 우리들에게 의견을 묻는 표현. let's ~와...
보기에 있는거 영어 번역 해주세요! 1. 시즌 때마다 새로운 유행 제품을 생산하는 거 2. 폐기물 제로 상태인 지속적인 섬유 리사이클링 3. 재활용할 수 있는 물질들 발명하려는...
이거 번역좀 해주세요 Fuze Functioning for payload Discharge 폭약 발사를 위한 퓨스의 역할 기능 105 MM Howitzer 105 mm 곡사포 Near edge of target 목표물...