자연스럽게 영어 번역 해주세요

자연스럽게 영어 번역 해주세요

작성일 2024.04.09댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

He's buried back home.
어떤 스토리 중에 있던 문장입니다.

화자는 A마을에 살던 사람인데 일 때문에 B마을로 혼자 이사를 했어요.
화자의 아버지가 죽었지만 바쁜 탓에 A마을로 갈 수가 없어서 그냥 B마을에 있는 작은 묘지에서라도 애도를 하는 상황이에요.
그 상황에서 상대방에게 -사실 이 묘지는 아버지의 묘지도 아니고 아버지는 집에 묻혀계신다- 라고 이야기하고 있어요.

근데 여기서 He's buried back home.(아버지는 집에 묻혀계신다) 이 문장을 어떻게 자연스럽게 번역할지 모르겠어요
여기에서의 home이 진짜 home인지, 아니면 집이 있는 A마을을 home이라고 표현하는 건지 헷갈리네요

마을을 이야기하는 home이라면 그것 또한 어떻게 자연스럽게 번역을 해야할지 모르겠어요
그리고 번역할 때 이 문장을 약간 정중한 느낌?말투?로 해주세요
화자는 좀 활기차게 ~군요, ~이네요, ~십니까, ~입니다 라는 말투를 사용합니다


#자연스럽게 영어로 #자연스럽게 영어 읽어주는 사이트 #자연스럽게 영어 공부 #자연스럽게 스며들다 영어로 #영어 번역기 자연스럽게 #영어 번역 자연스럽게 #영어 문장 자연스럽게 사이트 #영어 자연스럽게 바꿔주는 사이트 #영어 문장 자연스럽게 #영어 자연스럽게 말하기

profile_image 익명 작성일 -

"He's buried back home."을 한국어로 자연스럽게 번역하면 "그는 고향에서 안식을 얻고 있습니다." 입니다.

여기서 "home"은 집이 있는 A마을을 의미합니다. "그"는 아버지를 가리킵니다. 이런 경우에는 "고향"이나 "집"이 아니라, "계시다"나 "안식을 얻다" 등과 같은 표현을 사용하여 정중하고 적절한 번역을 할 수 있습니다.

자연스럽게 영어 번역 해주세요

... 보내요 자연스럽게 번역해주세요 안녕하세요 I'm okay. My heart hurts a little, but it will get better with time. If I can, I'll tell you tomorrow, hehe. Let's spend...

영어번역 해주세요 자연스럽게

... 번역기 돌렸는데 이상하게 나와서요 How does that small hat fit over such a large head? > 그렇게 작은 모자가 어떻게 그렇게 큰 머리에 맞느냐?

영어 회화 번역 자연스럽게

영어번역해주세요 회화 처럼 자연스럽게 해주시면 감사하겠습니다 몇일동안 독감으로 계속 아팠어 3개월동안 총 3번의 독감 확진을...

자연스럽게 영어번역해주세요

... 어색해서 자연스럽게 번역해주세요 이전에 너가 요구했던 관련서류들이다 여권과 크레딧카드는 인증에 필요한 부분을 제외한 보안상 중요한...

영어 번역자연스럽게 해주세요ㅜㅜ

이 부분만 번역 자연스럽게 해주세요ㅜㅜ 안녕하세요~ 영어회화 플래너 Nplanner입니다. 일단 회화를 배우고 싶으시다면 공부하는 방식을 정확하게 정립하셔야 학원을...