번역 부탁드려용

번역 부탁드려용

작성일 2020.06.17댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

Statistical Analyses
All statistical analyses were performed using SPSS software (version 23). The Shapiro-Wilk test was used to assess normality. The FRP, posture, pain, strength, and proprioception outcomes were then subjected to separate 2 × 2 multivariate analyses of variance to determine the effect of group (SSE or SSE + ACF) and time (pretest or posttest). Independent analyses of variance were conducted for the outcomes because of weak intravariable correlations. Paired-samples t tests were used to assess differences in change scores within groups significantly. The alpha level was P > 0.05. Effect sizes and 95% CIs were then calculated to provide a measure of clinical meaningfulness. Between-group effect sizes were calculated and were interpreted according to Cohen’s d (small ≤0.4, medium = 0.41- 0.7, large ≥0.70).
Results
No adverse effects were seen during the study.
Pain and Proprioception
Favoring group 2, there were significant differences between experimental groups in pain (0.58*, P = 0.036) and proprioception error (0.51*, P = 0.034) after 6 weeks. Both experimental groups demonstrated significant within-group decreases in pain (group 1, −3.8 ± 0.48, P = 0.021* and group 2, −4.3 ± 0.23, P = 0.001*) and in proprioception error (group 1, −2.5 ± 0.2, P = 0.033* and group 2, −3.3 ± 0.2, P = 0.002*). No significant changes were seen in pain (−0.2 ± 0.55, P = 0.098) and in proprioception (−0.1 ± 0.2, P = 0.103) in the control group (Table 2). (Asterisks indicate a significant difference.)



profile_image 익명 작성일 -

통계 분석

모든 통계 분석은 SPSS 소프트웨어(버전 23)를 사용하여 수행되었다. 샤피로 윌크 테스트는 정규성을 평가하기 위해 사용되었다. 그런 다음 FRP, 자세, 통증, 강도 및 자기수용 결과를 별도의 2×2 다변량 분산 분석을 수행하여 그룹(SSE 또는 SSE + ACF)과 시간(예쁜 또는 사후 테스트)의 영향을 결정했다. 변동할 수 없는 상관관계가 약하기 때문에 결과에 대해 독립적인 분산 분석이 수행되었다. 쌍체표본 t 검정은 그룹 내 변화 점수의 차이를 유의하게 평가하기 위해 사용되었다. 알파 수준은 P > 0.05이었다. 효과 크기와 95% CI를 계산하여 임상적 의미 측정값을 제공했다. 그룹 간 효과 크기를 계산하여 코헨의 d(소형 ≤0.4, 중형 = 0.41-0.7, 대형 ≥0.70)에 따라 해석했다.

결과.

연구 기간 동안 부작용은 발견되지 않았다.

고통과 자기감각

그룹 2를 선호하는 그룹은 6주 후 통증의 실험군(0.58*, P = 0.036)과 자기수용 오류(0.51*, P = 0.034) 간에 유의미한 차이가 있었다. 두 실험군 모두 집단 내 통증의 유의미한 감소(그룹 1, -3.8 ± 0.48, P = 0.021* 및 그룹 2, -4.3 ± 0.23, P = 0.001*)와 자기수용 오류(그룹 1, -2.5 ± 0.2, P = 0.033*, 그룹 2, -3.3 ± 0.2, P = 0 = 0 = 0 = 0)를 보였다. 통증(-0.2 ± 0.55, P = 0.098)과 대조군(표 2)의 자기 감각(-0.1 ± 0.2, P = 0.103)에서 유의미한 변화는 관찰되지 않았다. (별표는 유의한 차이를 나타낸다.)

일본어 대화 조금만 번역부탁드려

사진에 있는 거 번역 부탁드려용 파파고에 돌려도 매끄럽게 안돼서 이해하기가 어렵네요 그게 아직 추워서 골치에요 ㅋㅋ 다운 따뜻하겠다. 라는 뜻입니다.

일본어 운수 번역 부탁드려

도쿄에서 운수뽑기를 했는데 번역기로는 번역이 안되네요 그래도 길이라서 궁금한데 번역부탁드려요! 제 1 대길 七寶浮圖塔 (칠보부도탑)...일곱 보화의 부도탑이 (좋은 것이)...

중국어 번역 부탁드려

감사합니당 자기가 나중에 캐나다에 오면 내가 낮에는 배달을 뛰고 저녁에는 선수를 뛸게. ( 어떻게든 먹여 살린다?) 정 방법이 없으면 우린 다운타운에 가서 홈리스인 척...

번역 부탁드려

원래는 콜키지 비용이 발생됩니다 하지만 오늘은 무료로 해드릴게요 영어로 번역부탁드려요ㅠㅠ 원래는 콜키지 비용이 발생됩니다 하지만...

번역 부탁드려

일본어로 번역해서 일본어 표기랑 발음 표기 부탁드려용 <청일 조계지> 지금 저희가 온곳은 청일 조계지 입니다. 이곳을 중심으로 왼쪽은 청나라조계지, 오른쪽은 일본조계지...

영어번역 부탁드려요 내공30

잠을 자야되서 완료 메세지를 못볼수도 있습니다.일어나서 확인할수도 있다는거 양해부탁드려요 내공30 번역 부탁드려요 잠을 자야되서 완료...