의학관련 영문번역 부탁드립니다.

의학관련 영문번역 부탁드립니다.

작성일 2016.11.22댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

to evaluate the efficacy and tolerability of rivastigmine and donepezil in patients with moderate to moderately-severe alzheimer's disease over a 2-year period.



profile_image 익명 작성일 -

질문

의학관련 영문번역 부탁드립니다

to evaluate the efficacy and tolerability of rivastigmine and donepezil in patients with moderate to moderately-severe alzheimer's disease over a 2-year period.

2년이라는 기간에 걸쳐서 적정 내지는 적절한 수준-심각한 알즈하이머 질환에 걸린 환자에 있어서 치료약인 리바스티그민 과 도네페질의 효능과 내성을 평가하기 위해서


2016년 11월 22일 오후 6시 23분 번역 종료.

번역자: mytransl

rivastigmine 치매 치료약인 리바스티그민

donepezil 치매 치료약인 도네페질

moderate 적절한; 온건한;

efficacy and tolerability 효능 과 내성

 

 

영문계약서번역으로...

... 혹시 기업계약관련해서 영문계약서번역해줄 수 있는 로펌을 찾고있는데 어디가 괜찮은지 답변부탁드리겠습니다.... 있는 기업전문변호사에게 검토를 받는 것을 추천드립니다.

수술기록지 의학용어 번역 부탁드립니다..

... 영문이라 정확히 어떤 내용인지 모르겟는데 번역부탁드리겠습니다.. 안녕하세요. 하이닥-네이버 지식iN 상담의 윤영훈 입니다. 수술 소견 후관절 불안정성 - 중앙 협착...

의학영문번역 부탁드립니다.

... 2018년 1월 29일 오후 1시 34분 mytr**** epinephrine [명사] (생화학) 에피네프린 (부신 호르몬) venous access 정맥 접속주입 endotracheal tube (의학)...