프랑스어 문장

프랑스어 문장

작성일 2024.01.22댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

Nous verrons bien
위 문장 뜻이 ´그때 가 봐야 알겠는데요‘ 라고 책에 나왔는데 제가 단어 대로 해석하면 ‘우리는 겪다 잘’인데 어떻게해서 위 문장뜻에 되는건가요..


#프랑스어 문장 #프랑스어 문장 모음 #프랑스어 문장구조 #프랑스어 문장부호 #프랑스어 문장 읽기 #프랑스어 문장 형식 #프랑스어 문장 번역 #프랑스어 문장 문법 #프랑스어 기본 문장 #기초 프랑스어 문장

profile_image 익명 작성일 -

"Nous verrons bien" 이라는 프랑스어 문장은 직역하면 "우리는 잘 보겠다" 입니다. 하지만, 이 문장은 프랑스어에서 일반적인 표현으로, 실제 의미는 직역보다는 뉘앙스의 차이가 있습니다.

- "Nous verrons"는 "우리는 보겠다" 또는 "우리가 볼 것이다"로 번역되며, 미래의 상황이나 결과를 확인하겠다는 의미를 담고 있습니다.

- "bien"은 이 문맥에서 "잘"이라기보다는 강조를 나타냅니다. 그래서 이 단어는 "우리는 확실히 보겠다" 또는 "우리는 알게 될 것이다"와 같은 뉘앙스를 더합니다.

따라서, "Nous verrons bien"을 "그때 가 봐야 알겠는데요"로 번역하는 것은 미래의 상황이나 결과에 대한 확신이 없음을 나타내는 표현으로, 불확실한 미래에 대한 표현으로서 적절한 번역입니다. 프랑스어는 종종 이러한 뉘앙스를 중요하게 여기기 때문에, 문자 그대로의 번역보다는 문맥과 뉘앙스를 고려한 번역이 필요합니다.

프랑스어 문장

... "Nous verrons bien" 이라는 프랑스어 문장은 직역하면 "우리는 잘 보겠다" 입니다. 하지만, 이 문장은 프랑스어에서 일반적인 표현으로, 실제 의미는 직역보다는 뉘앙스의...

프랑스어 문장해석

Mais alors, pourquoi se contenter de les subir? N’est-il pas préférable de les étudier pour apprendre ensuite à s’en servir? 해석해주세요. 의역입니다. 근데...

프랑스어문장 번역

아래 문장프랑스어로 번역기 돌리지 않고 번역 부탁드려요 ! 내공 빠르게 드릴게요 ! 1. 주어 + 지각·방임 동사 + 직목보 + 동사원형 (주어 + 지각...