일본어 문장 해석

일본어 문장 해석

작성일 2024.01.02댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

キシシ 時間切れか 長持ち しないねぇ

번역기를 돌려도 온전한 문장으로 나오지않아 질문남깁니다
해석 부탁드립니다.


#일본어 문장 #일본어 문장 모음 #일본어 문장부호 #일본어 문장 읽기 #일본어 문장 발음 #일본어 문장 pdf #일본어 문장 연습 #일본어 문장 읽기 연습 #일본어 문장 구조 #일본어 문장 만들기

profile_image 익명 작성일 -

キシシ 時間切れか 長持ち しないねぇ

[키시시 지칸기레카 나가모치 시나이네]

킥킥, 시간이 다 됐네. 오래 못버티는걸

キシシ: 비웃듯이 웃는 의성어

時間切れ: 시간이 다 되어 끝남

長持ち: (어떤 물건이나 행위가) 오래 유지됨

일본어 문장 해석 문법 독해

失っちゃいけないものはなに 이 문장에서 失っちゃいけない 를 어케 해석하나용 うしなう 가 원형인건 알고 있어요.... ちゃいけ 가 머져 안녕하세요!...

일본어 문장 해석 부탁드려요

일본어 해석 부탁드려요 1. 단체 미팅 하자! 2. 너에게는 새로운 만남이 필요하다니까! 술마시는 모임이나 단체 미팅이나 여러가지로말야 나도 반드시 따라갈테니까말야... 3....

일본어 문장 해석

사진 속 문장해석해주세요, 내공 100 드립니다. この間を7寸3部に縮めて凸型にカット 이 사이를 7촌 3부로 줄여서 凸형으로 커트

일본어 문장 해석

일본어 사진에 있는거 문장해석해주세요 단어 하나하나 하면서요 주변문장 참고 2번이요 欲の(욕심) 出しすぎは(너무 내는것은) 警戒しなければ(경계하지않으면)...

일본어 문장 해석

... 부분 해석 부탁드려요ㅜㅜ 번역기를 돌려도 계속 이상하게 나오네요.. 콸콸 부어넣었더니 정도로 의역하면 어떨까 싶습니다. 일본어 그대로 직역하면 기세 좋게 흘려 넣다...

일본어 문장 해석

... 라고 답장이 왔는데 자연스럽게 해석하면 무슨 의미인가요? 생각해주는 느낌이라 좋네! 이정도로 의역 가능하겠습니다 직역하면 신경써주는 느낌이라 좋잖아! 입니다