일본어로 번역부탁드립니다(의학관련)

일본어로 번역부탁드립니다(의학관련)

작성일 2022.12.22댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

안녕하세요 선생님
저는 지금 한국에 출장 와서 몇년 살고 있습니다. 
얼마전 한국에서 건강검진을 받았는대 220/120의 높은 혈압과 단백뇨 2+가 나와 한국대학병원에서 치료를 하고 있습니다.
다행이 혈압을 안정화 시키니 단백뇨도 정상이 되었고 크레아티닌 수치도 거의 정상이 되었습니다.
조금 있으면 일본으로 귀국합니다. 
최근 피검사결과 현재 크레아티닌 수치가 1.3입니다. 한국 계산방법으로는 여과율 60프로이상이라서 괜찮다고 하는대 일본식으로 계산해보니 55프로가 나옵니다. 
한국에서는 신장내과 선생님이 더 이상 안와도 된다고 말슴하셔서 심장내과에서 혈압약만 처방받아 먹고 있습니다. 일본에 귀국시 일본신장내과 진료를 받을 필요가 있을까요??



profile_image 익명 작성일 -

日本人です。

私もかつて腎臓病を患い、片方を摘出し、更に3年ほど前には前立腺癌になり放射線治療により回復しました。その他狭心症(心筋梗塞、脳梗塞も併発)や糖尿病など種々の病気を持っています。

あなたの場合、血圧も尿蛋白も治療を受けて平常値に落ち着いているとのことですが、クレアチニンの数値が1.3ということで御心配のようですね。

クレアチニンンの数値は、0.6~1.1の間が正常値ですので、確かに少し高めですね。

私は医師でもありませんし専門家でもありませんが、あなたが御心配の病気についてはいずれも血液検査で簡単に異常が分かるものですので、帰国時に血液検査をされることをお勧めします。

検査は総合病院(個人病院からの紹介状が必要)の場合、採血の当日、個人病院では2~3日で結果が出ます。診療科は、個人病院を先ず訪ねて心配なことがらを話して検査・診察を受け、必要があればそこから総合病院の担当科(泌尿器科若しくは腎臓内科)を紹介してもらうのが良いかと思います。

料金は、健康保険があれば、2.000円程度、なければ6~7.000円程度でしょう。

おだいじに

일본어로 번역부탁드립니다(의학관련)

안녕하세요 선생님 저는 지금 한국에 출장 와서 몇년 살고 있습니다. 얼마전 한국에서 건강검진을 받았는대 220/120의 높은 혈압과 단백뇨 2+가 나와 한국대학병원에서 치료를...

영어 일본어 중국어 번역 부탁드립니다

각종 상품권판매 최고가매입 최저가판매 영어 중국어 일본어로 번역 부탁드립니다... 문장으로부탁드립니다 내공 걸겠 습니다 ★★통신 관련 관련 지식iN 전문상담사 킹티켓...

의학 관련 일본어 번역부탁 드립니다

건강기능식품과 관련된 밑의 글입니다 ADD対策に飲み始めました。... 한글로 번역 부탁합니다 ADD対策に飲み始めました ADD대책을 위해서 마시기 시작했습니다.(먹기...

(급) 일본어로 번역 부탁드립니다

... 정확한 일본어로 번역 부탁드립니다 감사합니다 안녕하세요? 일가나쌤입니다! 저보다... 人柄、ひとがら: 성품, 성격, 일본인들이 자주 쓰는 사람의 성격관련 단어입니다....

일본어로 번역부탁드립니다(내공 100)

이번에 일본계 회사에 이력서를 보내는대 아래 내용을 일본어로 번역 부탁드립니다. 1.... 다니며 일본어공부를 하였교 교토에서 전기관련제조회사에 취업했습 니다. 현재는...

관련 ㅠㅜ일본어 번역 부탁드립니다.

... 위에 일곱가지 질문을 일본어로 번역부탁드립니다. 발음정도만 알려주시면 감사하겠습니다. ㅠㅜ ex)처음뵙겠습니다 > 하지메마시테 이런식으로요.. ㅜㅜ 어학원같은데...

구매관련 일본어 번역 부탁드립니다.

... 밑의 내용을 일본어로 번역부탁드립니다. '배송이 도착하였다고 연락이 왔습니다. 앱에서는 출고준비중이라고 확인되어 운송장번호를 확인하지 못하고 있습니다. 운송장...

일본어 번역 질문 입니다. 비지니스 관련

... --- 윗 부분 일본어로 번역 부탁 드립니다. 번역기는 안 되요 ㅜ 능력자분이 해주시면 내공과 소정의 금액을 지불하겠습니다. 제 판매점은 한국에서 수입 판매 허가를...

일본어로 번역부탁드립니다. 워킹관련..

... 일작을 할 정도로 일본어 실력이 뛰어나질 않아서요..ㅠㅠ 도와주세요~~~ 번역기 돌리면 이상하게 번역되서,,이렇게 지식인 고수님들께 부탁드립니다. 글이 너무 유치해서...