영어로 누군가를 세우다 라는 표현이 뭘까요?
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
누군가를 지도자로 세우다
여기에서 세우다라는 영어표현이 뭐가 적당할까요?
답변부탁드려요!
누군가를 지도자로 세우다
여기에서 세우다라는 영어표현이 뭐가 적당할까요?
답변부탁드려요!
영어로 누군가를 세우다 라는 표현이 뭘까요?
누군가를 지도자로 세우다
여기에서 세우다라는 영어표현이 뭐가 적당할까요?
답변부탁드려요!
누군가를 지도자로 세우다
여기에서 세우다라는 영어표현이 뭐가 적당할까요?
답변부탁드려요!
Call/appoint __사람__ to be a leader
라고 쓰시면 됩니다.
실제로 이런 경우는
사람 is called /appointed to be a leader
라고 수동의 형식으로 사용합니다.
도움이 되셨기를 바랍니다.
누군가를 지도자로 세우다 여기에서 세우다라는 영어표현이 뭐가 적당할까요? 답변부탁드려요! 누군가를 지도자로 세우다 여기에서 세우다라는 영어표현이...
... 약간 이런 식의 잔소리듣다 신랄하게 까이다, 욕먹다 표현하는 영어 있지 않나요 ? 도대체 뭐였죠 ㅜㅜ blame scold 말고 실생활 표현였어요 ㅜㅜ...
... (くださる -> くれる의 존경표현) 위의 문장 둘다 3인칭이 3인칭에게 주는거같은데, 뭐 때문에 やる,くださる의... 왜 그러냐면, 영어 교육에 익숙해져 있는 우리들에게는...
영어로 ‘누군가의 말처럼’ 뭔가용?? 실제 원어민들이 쓰는 표현 찾고 싶어요!!! 저희 아빠가 했던말이 있는데 그 말을 쓰고 싶어서 여쭤봅니다! 내공 10...
... 그리고 뭘 더 많이 사용하나요? shit 와 shoot 은... 놀라움을 표현합니다 (e.g., "Shoot! I missed the bus.") 명령 또는 요청: 누군가에게 말을 시작하거나 어떤 일을...
... 좀 대중화된 표현으로, 영어를 쓰는 사람이라면 누구나 알 법한 그런 표현들로 알려주세요. pass away(돌아가시다)나 depart(여정을 떠나다)라는 표현이 가장 보편적으로...
... 불편해 하는 게 아니라 사람 대하는 것에 걱정이 많을 때 쓰는 표현으로요 "나는 그를 어려워 한다"를 영어로 = I am under strain a tad whenever I have to talk to...
... 싫어요) 영어를 공부하면서 느낀게 한국어의 표현이랑... 그리고 뭐 영어 책을 읽어라 뭘해라 이런게 많은데... 말이지요.누구나 영어가 mother tongue 이 아닌 사람들은 accent...
... 그러나 어떤 맥락이나 상황에 따라서는 다르게 표현할 수도 있습니다. 예를 들어, 만약 누군가가 이탈리아 출신인 부모를 먼저 언급하고 싶다면 "이탈리안계 터키계" 대신...
A의 소개로 (당신의 연락처를 )알게되어 연락드립니다 -가장 자주쓰는 영어표현은 뭘까요? 이메일에 쓰는 격식을 갖춘 표현과 메신저로 사용할 표현 두가지로...