show 와 show up 의 의미가 비슷 한 것 같지만show는 주로 보여 준다, 보이다 라는 의미로 주로 쓰여지며 show up은 주로 나타나다; 2. (비격식) 나타나다; 3. …을 폭로하다; 라는 뜻으로 사용된다는 점에서 약간의 차이가 있습니다.
show
1.보여주다; 2.쇼; 3.보이고 있다; 4.나타나다.
Show yourself. 스스로 나타내다. 스스로 드러내다, 네 스스로를 보여주다, 모습을 보여주다
예문 참조
Show yourself. Show your face and hair. 네 자신을 보여줘, 네 얼굴 좀 보여 줘
Come on. Show yourself. 자아 스스로 나와 보이세요.
Show yourself over here...이리 나와 보여 주세요
"Show yourself, Seungkwan". 승관아 네 스스로 보여 줘. (승관항 ! 너 나와)
If you are a gentleman, you must show yourself such. 당신이 신사라면 신사답게 행동해야죠.
Do not hide and show yourself. 숨지 말이고 나타나라.
I need you to show yourself. 난 당신이 당신의 모습을 보여주길 바래.
Once again you show yourself to be a smug arrogant ignoramus.
다시한번 너는 스스로를 우쭐하고 거만한 무식쟁이임을 드러내고 있다.
Stop hide and show yourself, coward! 숨지 말고 모습을 드러내, 겁쟁아!
Show yourself. Show your face and hair. 네 자신을 보여줘, 네 얼굴 좀 보여 줘
Come on. Show yourself. 자아 스스로 나와 보이세요.
Show yourself over here...이리 나와 보여 주세요
"Show yourself, Seungkwan". 승관아 네 스스로 보여 줘. (승관항 ! 너 나와)
If you are a gentleman, you must show yourself such. 당신이 신사라면 신사답게 행동해야죠.
Do not hide and show yourself. 숨지 말이고 나타나라.
I need you to show yourself. 난 당신이 당신의 모습을 보여주길 바래.
Once again you show yourself to be a smug arrogant ignoramus.
다시한번 너는 스스로를 우쭐하고 거만한 무식쟁이임을 드러내고 있다.
Stop hide and show yourself, coward! 숨지 말고 모습을 드러내, 겁쟁아!
==========================================================
show up
1. 나타나다; 2. (비격식) 나타나다; 3. …을 폭로하다; 4. (영) 창피당하게 하다; 5. (비격식) (…만) 못해 보이게 하다
show up for -- 에 나오다, 에 나타나나다.
Why didn't you show up for the class? 왜 수업에 안 왔니?
He didn't show up for the appointment. 그는 약속 장소에 나타나지 않았다
Mary didn't show up for the meeting yesterday. 메리는 어제 회의에 안나왔어.
One of the actors didn't show up for shooting. 배우 한 명이 촬영을 펑크 냈다
The teacher didn't show up for half of the lectures. 그 선생님 수업은 휴강이 거의 반이었어.
2024년 1월 16일 오전 11 : 17
mytr****