It makes all the more welcoming and inviting as people can adopt pet in here.
-------------- ⇘ 해석
여기서 동물을 입양할 수 있기 때문에 더욱 친근하고 매력적으로 다가온다.
-------------- ⇘ 직역
여기서는 사람들이 애완동물을 입양 할 수 있기 때문에 그 애완동물은 모든 사람들을 더욱 환영하고 유혹하게 만든다.
위 직역에서 (1). the more welcoming (환영하는) -- 이라는 뜻은 친근한 --이라는 뜻으로 의역 할 수 있으며
그리고 (2) inviting (유혹하는, 초대하는, 솔깃한) 이라는 뜻은 한국말로 매력적이라는 뜻으로 해석 할 수 있는 겁니다.
(3). 아래 다음네트 영어 사전의 단어 해석을 보면 welcoming and inviting 라는 단어를 한국말로 의역을 하면 welcoming은 -- 친근하게 환영하는 -- 이라고 의역 해석할 수 있으며 inviting은 “유혹적인” 이라는 뜻임으로 “매력적인“ 이라는 뜻으로 의역을 할 수 있는 것이죠.
(4) 의역을 하는 이유는 welcoming and inviting 라는 뜻을 그대로 직역을 하면 그 해석된 어설프게 느껴지는 직역 문장을 한국인 언어 습관에 맞도록 부드럽게 느껴지는 부드러운 한국말식으로 수정하여 번역 해 놓은 것이 -- 여기서 동물을 입양할 수 있기 때문에 더욱 친근하고 매력적으로 다가온다. -- 라고 의역을 한 영어문장 해석문장입니다.
★ welcoming and inviting는 영어 문법상 형용사 역할을 하는 현재 분사로서 쓰여진 단어들 입니다.
(5) as people can adopt pet in here. 라는 as 이하 절의 as 는 영어 문법상 이유와 까닭을 설명해 주는 종속 접속사 이기 때문에 --- as people can adopt pet in here. --- 라는 문장을 -- 여기서 사람들이 애완동물을 입양할 수 있기 때문에 --- 라고 해석하는 것입니다.
https://dic.daum.net/search.do?q=inviting&dic=eng 다음네트 영어 사전 참조
★ inviting (형용사) 1.초대하는; 2.유혹적인; 3.솔깃한
https://dic.daum.net/word/view.do?wordid=ekw000184390 다음네트 영어 사전 참조
★ welcoming (형용사) 1.환영하는; 2.우호적인; 3.환영의
2024년 1월 20일 오전 7 : 05
mytr****