중국어 Qna 관련 답변 9 페이지

你给我个时间考虑。에서 个가 붙는거요

你给我时间考虑。 이렇게 쓰면 틀리나요? 时间 앞에 个가 붙는게 어떤 의미인지 잘 모르겠어요 안녕하세요. 저기 문장 자체가 잘못된거 같습니다. 你给我考虑时间 이렇게...

태그: 중국어, 중국어해석, 중국어문법

마라 중국어

마라탕 할때 마라 가 중국어로 뭔가요 麻辣 mala

태그: 중국어

증극어로 관광지가 뭔가요

한어병음으로 관광지가 뭔가요?도저히 찾아도 안나와요ㅜㅜ

태그: 관광지, 중국어

중국어 번역 부탁드립니다!!

... 전쟁이 나도 불구하고, 다들 행복해하게 살았는데, 현재는 오로지 돈을 보며 행복해하지 않는다. 이 문단 중국어로 번역 도와주세요 ㅜㅜ 문법은 잘 못해서 틀리게 쓰네요..

태그: 중국어번역, 중국어

중국어 번역 한 문장

'그대만을 영원히 사랑합니다' 이 문장을 중국어로 번역해서 노래로 부르려고 하는데요 중국어로 번역한 문장이랑 한글 발음, 부를 때 성조 이렇게 알려주시면...

태그: 중국어번역, 중국어, 노래가사, 가사번역

영어이름 일본어이름 중국어이름

... 의미하는 중국어에서 파생된 이름으로, 우아하고... 중국어 이름: Xueshu (슈에쑤) - 의미: "설"을 의미하는 중국어 "雪"와 "배우다"를 의미하는 "书"를 결합한 이름으로...

태그: 이름, 이름짓기, 외국어공부, 외국어, 중국어, 일본어, 영어, 영어이름

중국어 질문

就感觉像是冰箱里面取出来的那种 然后感觉都能吃的冰箱子 무슨 뜻인가요? 참고로 화자가 샌드위치 먹고있는 상황이에요 화자는 샌드위치를 먹고 있는데, 냉장고 안의 모든...

태그: 중국어

중국어 운모

한위(Hanyu) 에서 쓰인 yu는 운모ü 인가요? 아니면 뭔가요? 넹 그거 마자용!! 저듀 중궈 공부하면서 마니 헷갈렷어용,,ㅋㅎㅋㅎ 힘내세용!

태그: 중국어, 고등학교중국어

중국어 질문

就感觉像是冰箱里面取出来的那种 然后感觉都能吃的冰箱子 무슨 뜻인가요? 참고로 화자가 샌드위치 먹고있는 상황이에요 내 느낌은 냉장고에서 꺼낸 느낌이야, 그리고 모두...

태그: 중국어

중국어 부크어치 성조 관련 질문드립니다.

... 독학으로 중국어를 공부 중인데, '부크어치' 관련해서... 중국어 단어중에 꽤 많은 단어가 경성으로 발음되요.... 중국어에 성조가 변하는 경우가 무지많아요. 성조 외우기도...

태그: 중국어, 중국어공부, 중국어문법, 중국어고수, 중국어성조, 중국어성조표기, 중국어성조발음, 중국어성조변화

    실시간 인기 검색어
    인기 검색어 더보기 →
    ...