armoire, garde-robe 이렇게 나오던데 집에 일반적으로 있는 그런 옷장을 표현할때는 어떤거를 더 많이 쓰는지, 한글로의 발음은 뭐라고 부르는지도 부탁드려요!...
불어로 인간의 나약함 이걸 번역하고 싶은데 여기서 나약함이 신체적보다는 정신적인 나약함을 더 내포하고 있는 단어를 찾고싶어요 faiblesse, mollesse, infirmité...
뭐라뭐라하시는데 한국어 번역에는 '분수에 맞게 살아' 라고 돼있는데 뭐라 하시는건지 불어로 써주세요ㅠㅠㅠ 음성파일 첨부했어요!! 불어 능력자 분들!!...
(...), où l’échéance excède le donné. 한국어로 번역되어 있는 문장이"출발점을 넘는 과정을 진행하면서" 이렇게 번역되어 있는데, 아무리 봐도 이렇게 번역하는게...
태그: 프랑스어, 프랑스어번역, 프랑스어해석, 불어번역, 불어해석, 불어번역도와주세요, 프랑스어번역도와주세요, 프랑스어번역고수
책의 일부입니다. Je suis entre, et je t'ai vu. Et j'ai ete saisi aussitot par i envie furieuse, motelle, de chasser, detruire tous ceux qui, la, derriere moi, derriere la...
태그: 프랑스어번역, 프랑스어해석, 프랑스어번역도와주세요, 프랑스문학, 프랑스어공부, 불어번역, 불어해석, 불어번역도와주세요
안녕하세요 제가 la foi 뒤에다가 글자들을 첨부해야 하는데요.. 옷쇼핑몰 할꺼라서요.. 0>근데 la foi 뒤에 뭘 붙혀도 되느지 모르겠어서요.. 1>la foi bien 이게...
태그: la, foi, bien, allthe, time, lafoi, lotir, 불어, 불어번역, 불어번역도와주세요
('The Artist'라는 영화는 수요일과 금요일, 5시 40분에 상영된다.) 를 작문하고 싶습니다. 제가 어설프게 작문을 해보니 이 문장이 제 실력으론...
13/ Protester Vous arrivez dans un hotel et tout va mal :la chambre n;a pas de <<vue sur jardin>>, la salle de bains n’a pas de baignoire, il n’y a pas de television, etc. Vous protestez. Imaginez et...
안녕하세요, 제가 좋아하는 노래의 의미를 알아보고 싶어서 이렇게 번역기로 해석으로 해보았는데요 아래 보시다시피 난해한 부분이...
안녕하세요, 제가 좋아하는 노래의 의미를 알아보고 싶어서 이렇게 번역기로 해석으로 해보았는데요 아래 보시다시피 난해한 부분이...