You can’t connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards 번역뿐만 아니라 해설도 짧막하게 해주시면 감사하겠습니다 너는 점들을 앞으로 보면서...
시간 단위로 데이터가 수집됐다. 위 문장 아래처럼 표현 가능한가요? Data has been collected on an hourly basis. 넵 맞습니다. 잘 번역하셨습니다.
ㅁㅇㅇㄱㄴㅁㅇㅍㄷ ㅎㅂㅎㅈㅈㅈㅁㅈㅅㅎㅇㄹ 이거 초성해석 좀 가능하신 분? 이것떄문에 며칠을 제대로 못자고 있습니다.ㅠㅠ ㅁㅇㅇㄱㄴㅁㅇㅍㄷ 마음이ㄱ너무아프다...
允宰 해서 윤재 인데용 이름 해석이랑 한자 조합? 어떤가용 允 진실로 윤, 참되고 거짓이 없는 성품 宰 재상 재, 우두머리, 주재자(主宰者= 중심이 돼 일을 처리함) ★ 한자의 훈...
이 셋은 같은 영어 문장 (같은 뜻) 인가요? -> "난 니가 올 줄 알았어. (실제로는 니가 안 왔음)" 아니면 셋다 다른 문장인가요? 차이가 있다면 뭔가요?...
... 해석도 해주세요. 笑わせた - (상대방을) 웃게 만들었다 (사역형) 笑われた - (상대방이 나로 인해) 웃었다 / (내가 상대방에게) 웃음을 당했다 (수동형) 笑わせられた - (내가...
성실함은 하늘의 도요 성실해지려고 노력함은 사람의 도이다 무슨뜻인지 해석 부탁드립니다 성실함이라는 덕목은 하늘에서 부여한 도리이지만, 성실해지도록 노력해서 실제로...