카메라 버튼에 적힌 일본어인데요 해석 부탁드릴게요.!.!! 表示切換え →年・月・日 時 分 年月日 時 分 [修正] 표시 전환 →년・월・일 시 분 년월일 시 분 [수정]
キューさんいつも無加工って聞いたんですけどホントウデスカ、? 이게 무슨 말인지 해석해주실 수 있나요? 바로 채택해드리고 보상도 하겠습니다 ㅠㅠㅠ 급해요.. 안녕하세요!...
태그: 일본어, 일본어해석부탁드립니다, 해석, 일본어번역부탁드립니다
학교에서 일본어시간에 일본 지역명을 받아 적어야하는 일이 있었는데 어느 지역인지를 안 적어서요. 사진 보시고 해석 좀 해주세요(나름대로 열심히 적었는데 맞는지...
태그: 일본어, 일본어해석, 일본지역명, 일본어해석부탁드립니다
1:1だとレート的に厳しいですですので当方1:主様nになってしまうと思います。 번역이 이상하게 되던데 일본어로 정확한 해석해주세요 한국어로 번역했을 때 충분히...
태그: 일본어, 일본어해석, 일본어해석부탁드립니다, 일본어해석부탁
'오른손' 右手 / 馬手 두 한자의 차이점이 뭔가요 ?? 보통 일본인들이 '오른손' 을 말할때 어떤 한자를 쓰나요 왼쪽도 左側, 左手, 左の方, 弓手 등 여러가지가 있네요...
태그: 일본어, 일본어한자, 일본어공부, 일본어질문, 일본어도와주세요, 일본어문법, 일본어독학, 일본어해석, 일본어번역, 일본어해석부탁드립니다
일본 렌트카를 빌리려고 하는데 세이 메이라는게 필요하다고 하네요.. "정호석"이라는 이름을 세이 메이로 변환하면 어떻게 될까요 안녕하세요! " 정 호석 " 님의 성함을...
태그: 일본, 세이메이, 일본어해석부탁드립니다
작은 선물이지만 마음에 들었으면 좋겠어요를 일본어로 뭐라고 하나요?? (번역기 xxx) つまらないものですが、お気にいれば嬉しいです。
태그: 일본어, 일본어번역, 일본어번역부탁드립니다, 일본어해석, 일본어해석부탁드립니다, 번역도와주세요