睡好了吗? 睡得好吗? 위의 두 표현이 완전히 같은 의미인가요? 아니면 차이가 있나요? 뉘앙스 차이에요 睡好了吗? 잘 주무쉬셨어요? 睡得好吗? 편히 주무쉬셨어요?
태그: 중국어고수
순서 배열 문제인데 답을 모르겠어요ㅠㅠ 알려주시면 진짜 감사하겠습니다ㅠㅠㅠ 44 那本杂志的内容十分丰富 45 你的申请材料寄出去了吗? 46...
태그: 중국어, 중국어문법, 중국어고수, 중국어고수님들소환, 중국어고수님들도와주세요
안녕하세요! 국제학교를 다니고 있는 중학생인데요 국제학교라서 저는 일본친구 중국친구들이 있습니다 그러다 보니 일본어와 중국어를 아주 쪼~~끔 할 수 있는데 나중에 크면...
태그: 중국어, 일본어, 중국어고수, 일본어고수, 중국어일본어, 중국어회화, 일본어회화, 중국어일본어회화, 중국어문법, 일본어문법
야! 이것봐라(정말 보라는 뜻이 아니고 어쭈? 느낌의) 喂 呦喂 이러면 되나요? 喂,哎,가장 많이 사용하고 哎喂는 자주 사용 하지는 않아요~~ 哎你看看这个,야,이거 한번봐바...
태그: 중국어, 중국어번역, 중국어번역부탁드립니다, 중국어고수
안녕하세요! 인터뷰 발췌한건데 번역기는 돌려보니까 말이 매끄럽지가 않네요 ㅜㅜ.. 중국어나 광동어 잘하시는 분 꼭 해석 부탁드려요! 내공고 마니마니 걸어요...
태그: 중국어번역부탁드립니다, 중국어번역, 중국어해석, 광동어해석, 중국어고수
다음 질문에 대한 어색한 말을 찾는 문제인데 喂! 王老师在吗? 라는 질문에 有, 什么事儿? 라는 답이 어색하다고 볼수있나요? 안녕하세요! 정확하게 정답을 찾으신 것...
태그: 중국어해석, 중국어문제, 중국어고수, 중국어문법, 빠른답변부탁드립니다, 빨리해주세요, 급해요ㅜㅜ제발요
重点을 넣어서 겸어문, 존현문, 비교문, 把자문 등 중 하나 만들어주세요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 안녕하세요! 重点을 넣은 존현문은 만들기가 쉽지 않아서 나머지 어법에 맡는...
해석부탁드립니다 邮寄 : 물건 택배(우편)로 배송한다는 뜻이에요. 도움이 되셨길요~
태그: 한자, 중국어, 중국어번역, 중국어해석, 중국어번역부탁드립니다, 중국어해석부탁드립니다, 중국어회화, 중국어고수
타오바오 쇼핑몰 판매자가 누락된 물건을 다시 보내주기로 한 상황인데 언제보내주냐 물으니까 久等啦,给您单号。最近补款的人很少,一段时间才发一次 이렇게 답장이...