어벤져스:인피니티 워에서 오역이 많이 나왓잖아여 그래서 완전 다른 결말이 완성됐는데 오역이 아닌 제대로 된 번역이 었다면 어떤 결말이 나왓을...
안녕하세요, 제가 요즘 책과 영화를 손에 잡히는대로 보고 있습니다. 그중 일부 내용이 머리속에서 회자되는데 정작 어디서 본 건지 기억이 안납니다. 대략 이런 내용입니다....
안녕하세요 곧 성인이 될 미성년입니다. 제가 공부도 못하고 취미도 없고 적성도 없어서 이번에 원양어선을 타려고 준비중인데 제가 얼마전에 유행하는 블록버스터...
러시아어로 발표문을 짧게 써서 구글번역기 돌렸는데 오역이나 오타 지적해주실 분 계신가요..? 메일로 보내드리겠습니다 !내공 다 드리겠습니다.. 학생인데 러시아어를...
14일 어벤저스-인피니티워 보러는데요 혹시 오역 된 부분 수정이 되었나요? 없음. 앞으로도 없을거고.
... 원래 대사는 We're in the end game now.입니다. 이제 최종 단계라는 뜻입니다. 다시 말해 자막이 오역된 겁니다. 번역가가 욕을 바가지로 먹고 있습니다.
오늘 어벤져스 인피니티 워 볼려고 하는데요 자막 수정 됐나요??? 하.... 아직안됬다는군요 (앞으로도 안바꿀거같은 예감이??...)
지금 남편이 무슨 말을 하는거지? 라는 애니메이션 말입니다. 지금 남편이 무슨 말을 하는거지? 가 맞는걸로 아는데 애니메이션이 없더라고요 근데 남편이 무슨 말을 하는건지...
... 것을 오늘 오후 늦게 보도했다. ABC의 LinzieJanis는 오늘 밤 우리를 이끌고 있는 모든 것 가운데 있습니다. 오역이 있을 수 있습니다.
... 번역판에 오역이 많다고는 하지만 이 부분은 검색해도 없는걸 봐서는 맞게 된건가 싶기도 하고... 저는 책에서 북쪽의 장벽을 The wall 로 표현하는 걸로...