불어번역도와주세요 Qna 관련 답변 5 페이지

프랑스어 번역 부탁드립니다.

Stephen G., 46 ans, que les Britanniques ont baptisé «le marcheur nu» a été arrêté hier à Édimbourg. Ainsi s'est achevée, au moins provisoirement et aux deux tiers...

태그: 프랑스어번역, 프랑스어번역도와주세요, 프랑스어번역고수, 프랑스어번역가, 프랑스어, 불어번역, 불어번역도와주세요, 페스티벌3

불어 동물들 발음

Animaux 불어 동물들 발음이 정확히 어떻게 되나요.? 자니무? 자니모? 아니무? 아니모? 정확하게 알려주세요ㅠㅠ 아니모[a.ni.mo] 입니다 x발음 안해요

태그: 불어, 불어번역, 불어번역도와주세요, 불어발음

불어 번역 부탁드립니다

“언제나 여름” 영어로 “Always Summer” 불어로는 어떻게 쓰일까요? Toujours en été 입니다. 도움 되었다면 채택 바랍니다

태그: 불어, 불어번역, 프랑스어, 프랑스어번역, 불어번역도와주세요, 프랑스어번역도와주세요

짧은 문구 불어 번역 부탁드립니다:)

“늘 여름 같길”을 불어로 번역 부탁드립니다.. 번역기로 돌렸더니 “Que ce soit toujours comme l'été.” 이렇게 나오는데 맞는 문장인지...

태그: 프랑스어번역, 프랑스어, 불어, 불어번역, 불어번역도와주세요

고수님들 해석 부탁드릴게요

해석 부탁드릴게요!!!!! 맨위에는 엽서라는 뜻이고 그 밑에는 대충 케이크가 신선하고 정성을 들여 만들었다는 뜻이고요, 편지 내용은 "우리가 쉰 후 차를 마시면 케이크가...

태그: 불어번역, 불어해석, 불어번역도와주세요

프랑스어 도움 부탁드려요!!

불어 시작한지 얼마 되지 않았는데 쓰고 싶은 문장이 있어 도움 구합니다!! ‘나는 아름답게 빛날 것이다’ 이 문장을 불어로 ‘Je serai briller belle’ 제가...

태그: 불어, 불어번역, 불어해석, 불어문법, 불어작문, 불어공부, 불어전공, 불어번역도와주세요

프랑스어 문장 하나 해석 부탁드립니다

À la maison, quand tes parents piquent une crise après toi, c'est que ça ne va pas, mais alors, pas du tout ! 부모님이 뭐가 잘안될때 너에게 벌컥 화를낸다...

태그: 프랑스어번역, 프랑스어, 프랑스어문법, 불어해석, 불어, 불어번역도와주세요

불어 변역해주세용

1. acquérir se faire une renommée universelle 2. aquérir une grande réputation 3. jouir d'une grande réputation 이 세가지 번역부탁드립니다! 혹시라도 문법적으로...

태그: 불어, 불어번역, 불어번역도와주세요, 불어해석, 불어문법, 불어작문, 불어불문학과

“삶이 그대를 속일지라도” 프랑스어로...

“삶이 그대를 속일지라도” 프랑스어로 번역 부탁드립니다. 파파고 돌리니까 “Même si la vie te trompe.” 이렇게 나오는데 맞나요? 네 Même si la vie te...

태그: 프랑스, 프랑스어, 프랑스어번역, 프랑스어해석, 프랑스어작문, 불어, 불어번역, 불어번역도와주세요, 불어전공, 불어발음

프랑스어 잘하시는분

별의 조각 을 프랑스어로 자연스럽게 번역해주세요 Sculpture d'étoiles

태그: 프랑스어, 프랑스어번역, 프랑스, 프랑스어문법, 불어, 불어번역, 불어번역도와주세요

    실시간 인기 검색어
    인기 검색어 더보기 →
    ...