일봉어 Qna 관련 답변 17 페이지

일본어 번역!

아리가토까진 알겠는데 그 밑에 있는 말 번역 부탁드립니다ㅠ 번역 돌려봤는데 이상해서 뭐라 답장해야할지 모르겠으요ㅠ 물이 있는 사진을 좋아하는구나. 라는 뜻입니다.

태그: 일본어, 번역

일어작문?

답장이 저렇게 왔눈데 ”ㅇㅋ 내 최대한 뒹굴뒹굴하겠어!!“ 이렇게 보내고싶거든요!! 저 문장 일본어로 해석좀해주세요 精一杯ゴロゴロしてやる!!! 가 좋을 것 같습니다

태그: 일본어, 일본어작문부탁드립니다

일본어 이거 맞는건가여?

아 그런가? ㅋㅋ 저걸 일본어로 바꾸면 あ!そうか?笑 이렇게 되는건가요? 예압~ 맞습니다. 참고로, 같은 말만 계속 쓰면 재미없으니까 가끔은 あ!そっか?笑 도 애용해주세요:)

태그: 일본어

와타쿠시 와타시 구별하는 방법

와타쿠시랑 와타시 한자가 같던데 구별하는 방법이 있나요?? 그냥 글씨로 私라고 써있으면 100% 확실하게 구별하는 방법은 없습니다. 말투나 상황을 통해 유추할 뿐이죠.

태그: 일본어

일본어 질문이용

"사랑하는 것이 나의 임무다" 라는 문장을 번역하고 싶은데 "愛するのが 私の役目だ" 라고 쓰는 게 맞나요? 아니면 "愛することが 私の役目だ"가 맞나요? "사랑하는 것"이면...

태그: 일본어, 번역, 일본어번역, 번역기, 질문, 문장

일본어で와から의 차이점을...

일본어에서 재료를 표현하는 조사로で는 상태가 변하지않은 물건의 재료, から는 상태가 변한 물건의 재료라는데 "상태가 변했다" 의 기준을 잘 모르겠습니다. 예를 들면 "이...

태그: 일본어, 문법, 일본어문법질문, 조사, から,

일본어도와주세요~~|

친구가 방학마지막날 뭐할거냐고 물어봐서 ”당연히 뒹굴뒹굴해야지~~“라고 말하고싶은데ㅠㅠ 어떻게 보내야할지모르겠어요ㅠㅠ 저 문장좀 일본어로 자연스럽게 바꿔주세요...

태그: 일본어작문, 일본어, 일본어질문, 일본어해석

かわいい 와 可愛い 의 차이

제목 그대로 입니다! 둘 다 귀엽다는 뜻인데 뭐가 다른가요?? 그냥 표기의 차이입니다. 원래는 可愛い라고 쓰지만 히라가나로 풀어 쓴 겁니다.

태그: 일본어, かわいい, 可愛い

일본어 질문

"~하는 것은 나의 임무다" 라는 글을 일본어로 바꾸고 싶은데... "임무"라는 단어 자체의 한자는 任務인 걸로 아는데 일본어 번역기를 돌리면 "私の役目だ"로 뜨네요ㅜㅜ 일본어...

태그: 일본어, 번역, 일본어번역, 문장, 한자, 그린파머스, 청년기업, 청년농업, 농업, 농업대행

메루카리 코멘트 부탁드립니다!!ㅠ

메루카리 코멘트 부탁드립니다! 댓글 남겨주시면 내용이랑 링크 보내드릴게요ㅠㅠ 메루카리를 처음 사용해봐서 도저히 어떻게 하는건지 알 수가 없어서요ㅠㅠ 도와주세요ㅠㅠ!...

태그: 메루카리, 메루카리코멘트, 일본, 일본어, mercari, 메루카리구매대행, 문제풀이

    실시간 인기 검색어
    인기 검색어 더보기 →
    ...