영어의역 Qna 관련 답변 1 페이지

영어 의역 질문

https://youtu.be/iRnzJ6gtAeU?si=7gV6madquv5fEq7J의 영상에서 WHAT WAS THAT!! 을 뭐라고 할 수 있을까요 방금 전에 뭐야? 좀전에 뭐였어? 더 심하게 의역하면......

태그: 영어의역, 영어

프랑스어로 의역해주세요.

영어로 you made my day 라는 문장을 프랑스어로 어떻게 표현해야 할지 알려주세요. 가능하면 너무 길지 않았으면 좋겠어요. Tu as refait ma journée.(친구...

태그: 프랑스어의역, 프랑스어번역, 번역도와주세요, 프랑스어번역도와주세요, 영어의역

이 문장 의역해주세요..

You say I'm trouble, well I say that I'm fun You're all stuck up and clever and I'd rather be dumb Oh, God forbid a woman knows how to get it done Done, done, done I'm a problem 느낌을...

태그: 영어번역, 영어의역, 영어, 노래가사번역

우지 어떤미래 영어가사

우지 어떤미래라는 노래가 비정규 앨범인데 이번레 정규로 나오게되었거든요? 근데 영어 가사로도 너무 불러보고 싶어서 밑에 한국어 가사를 노래 박자에 맞게 영어로...

태그: 노래, 노래영어, 영어직역, 영어의역, 영어번역, 어떤미래, 우지

I'm up in head a lot

말 되나요? 자연스럽게 의역하면 무슨 뜻인가요? I'm up in head a lot 말 되나요? 자연스럽게 의역하면 무슨 뜻인가요? I'm up in head a lot about you. 나는...

태그: 영어문장해석, 영어문장구조, 구조분석, 영어분석도와주세요, 영어의역

every now and then=우연히로 번역해도...

every now and then=occasionally 같은 뜻이니까 occasionally가 우연히라는 뜻도 되니 every now and then도 '가끔, 때때로'라는 뜻 말고 '우연히'라는 뜻으로 써도 되나요...

태그: 영어번역, 영어해석, 영어의역, 영어

최대한 비슷한 느낌으로 번역(의역)...

나쁜 말이지만 선택의 갈림길에서 의지가 꺾이지 않고 원하는 선택을 할 수 있는 용기를 가지기 위해 “남 신경 쓰지말고, 니 x대로 해라!” 라고 스스로에게...

태그: 영어번역, 영어의역, 영어해석

What time is it now 의역

어떤 게임 영상에서 범인이 있으니까 잡으러 가자 라고 하니까 when? 이라고 물어봤을때 What time is it now? 라고 하더라구요 지금 몇시야? 뜻은 아닌거 같아서 그럼...

태그: 영어, 게임, 의역, 영어의역

영어 해석 질문드립니다

the birds than can sing the loudest and longest usually wind up with the best territories. 크고 오래 지저귈 수 있는 새들은 보통 좋은 영역을 가지게 된다,영토를 얻게 됩니다...

태그: 영어독해, 영어의역

knock on wood 가 뭔가요

good luck 하니깐 knock on wood라거 대답하던데 이거 의역하면 뜻이 뭔가요 그리고 외국에서 자주쓰는 표현인가요?? 행운을 빌거나 부정타는 소리 뒤에 중화시키려는...

태그: 영어의역, 영어해석, 생활영어, 영어회화

    실시간 인기 검색어
    인기 검색어 더보기 →
    ...