러브라이브 blueberry train 노래가사 해석
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
러브라이브 blueberry train 노래가사 해석
走りだす べりべりぃとれいん
하시리다스 베리베리 토레인
달려나가는 베리베리 트레인
あまくてすっぱくて
아마쿠테 슷파쿠테
달콤하고 새콤하고
鏡さん おしえてよ
카가미상 오시에테요
거울님 알려주세요
どうかとびっきり可愛くしてよ
도오카 토빗키리 카와이쿠시테요
부탁이니 아주 아주 귀엽게 만들어주세요
おんなの子はみんな悩む
온나노코와 민나 나야무
여자아이는 모두 고민한답니다
とにかくおしゃれは最優先
토니카쿠 오샤레와 사이유우센
어찌 됐던 꾸미는 게 최우선이에요
とめる?はずす?ひとまわり
토메루? 하즈스? 히토마와리
묶을까? 풀까? 한 바퀴 돌아서
髪にリボンにあうかな
카미니 리본 니아우카나
머리에 단 리본이 어울릴까
やんやんっ 遅れそうです
양양 오쿠레소오데스
싫어 싫어 늦을 것 같아요
たいへんっ 駅までだっしゅ!
타이헨 에키마데 닷슈!
큰일이야 역까지 대쉬!
初めてのデート ごめんで登場?
하지메테노 데에토 고멘데 토죠오?
첫 데이트인데 미안해라면서 등장?
やんやんっ そんなのだめよ
양양 손나노 다메요
싫어 싫어 그런 건 안 돼요
たいへんっ 電車よいそげ!
타이헨 덴샤요 이소게!
큰일이야 전철아 서둘러 줘!
不安なキモチがすっぱい ぶる~べりぃ とれいん
후안나 키모치가 슷파이 부루베리 토레인
불안한 마음이 새콤한 블루베리 트레인
時計さん ゆるしてよ
토케이상 유루시테요
시계님 한 번만 도와주세요
どうぞすこしだけ動きとめてよ
도오조 스코시다케 우고키 토메테요
부탁이니 잠시만 멈춰주세요
おんなの子の言い訳です
온나노코노 이이와케데스
여자아이의 변명이랍니다
キレイのためなら仕方ないの
키레이노 타메나라 시카타나이노
예뻐 보이기 위해선 어쩔 수 없어요
あける?やめる?くりかえす
아케루? 야메루? 쿠리카에스
풀까? 풀지 말까? 반복해
胸のボタンいじってる
무네노 보탄 이짓테루
가슴의 단추를 만지작거려
さんざんっ 考えました
산잔 칸가에마시타
엉망진창 생각해봤어요
はんせいっ それどころじゃない
한세이 소레도코로쟈나이
반성 그거 하고 있을 때가 아냐
約束のデート お待たせ最低!
야쿠소쿠노 데에토 오마타세 사이테!
약속한 데이트를 기다리게 하는 건 최악!
さんざんっ 迷いすぎです
산잔 마요이스기데스
엉망진창 너무 헤매버렸어요
はんせいっ 台無しですか?
한세이 타이나시데스카?
반성 전부 허사인가요?
君の遅刻を願っちゃう ぶる~べりぃ とれいん
키미노 치코쿠오 네갓챠우 부루베리 토레인
당신의 지각을 바라게 되는 블루베리 트레인
やんやんっ 遅れそうです
양양 오쿠레소오데스
싫어싫어 늦을 것 같아요
たいへんっ 駅までだっしゅ!
타이헨 에키마데 닷슈!
러브라이브 blueberry train 노래가사를 해석해주세요 走りだす べりべりぃとれいん 하시리다스 베리베리 토레인 달려나가는 베리베리 트레인 あまくてすっぱくて 아마쿠테...
러브라이브 Blueberry ♡ train 가사 좀 찾아주세요 링크,내공냠냠,욕설 신고 함 링크을 걸지... 블루베리 트레인 출처: 나무위키 너무 귀여운 노래죠 ㅎㅎㅎ 저도 한때 많이 들었습니다
... 러브라이브 노래는 많지만 이 노래 좀 알려야 가사를 찾아야 하는데.... Blueberry ♡ Train 가사를 찾은 거 에요 아니면 우리들의 하나의 빛을 찾은 것인가요? 아니면...
러브라이브 뮤즈의 곡 한국어로 번역... 34.Junai Lens(필수) 35.Spicaterrible 36.Blueberry train 37.... 나무위키에 검색하시면 다 나오고 가사도...