보컬로이드 노래 가사 좀요 ㅎ 내공 100

보컬로이드 노래 가사 좀요 ㅎ 내공 100

작성일 2011.06.23댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

그러니까..

 

내공은 100 드리고요 ㅎ

 

로미오와 신데렐라

 

하극상

 

공포가든

 

복숭아색 토끼

 

등등이요 ㅋㅋㅋ

내공 100 꼭 드립니다 ㅋㅋ


#보컬로이드 노래방 #보컬로이드 노래방 번호 #보컬로이드 노래 #보컬로이드 노래 맞추기 #보컬로이드 노래 찾기 #보컬로이드 노래방 순위 #보컬로이드 노래 만들기 #보컬로이드 노래방 금영 #보컬로이드 노래 모음 #보컬로이드 노래방 신곡

profile_image 익명 작성일 -

하츠네 미쿠 - 로미오와 신데렐라

 

 

私の?を悲劇のジュリエットにしないで

와타시노코이노히게키노쥬리엣또니시나이데

나의 사랑을 비극의 줄리엣으로 만들지 말아줘

 

ここから連れ出して…

코코카라츠레다시테...

여기서 나를 대리고 나가줘...

 

"それじゃ行こうか"

"소레쟈 이코우카"

"그러면 가볼까"

 

パパとママにお別れしたね

파파토마마니 오와카레시타네

아빠와 엄마에게 작별을 고한거지

 

永遠の旅に出るからね

에이엔노타비니 테루카라네

영원한 여행을 떠날거야

 

大人も夢見る時間だ

오토나모 유메미루지캉다

어른들도 꿈을 볼 시간이야

 

フカク深く底に?って

후카쿠후카쿠소토니모굿떼

깊고 깊은 곳에 숨어들어가서

 

また誰かの其?に送って

마타다레카노소코니오쿳테

또 누군가가 그곳에 보내져서

 

今夜はどこまで行くんだろう?

콘야와도코마테이쿤다로오?

오늘밤은 어디까지 갈거야?

 

?しみなんだ その果?を

타노시미난다 소노카지츠오

기다려져 그 과일을

 

かじる表情 素敵なんだろう

카지루 효-죠 스테키난다로오

깨무는 표정은 멋질거야

 

生?い物語 さよなら告げよう

나마누루이모노가타리사요나라쯔게요오

미적지근한 이야기는 작별을 고하자

 

無邪?に笑う 何も知らず

무쟈키니와라우 나니모시라즈

너는 천진난만하게 웃어 아무것도 모르면서

 

知らず知らずに知ろうとする

시라즈시라지시로오토스루

모르면서 알려고 하지

 

曝け出してよ 君のスベテを

사라케다시테요키미노스베테오

들어내줘, 너의 모든것을

 

そのユメの先まで……

소노유메노사키마데……

그 꿈의 끝까지……

 

ずっと?しくてシンデレラ

즛토코이시쿠테 신데레라

계속 사랑하고 싶은 신데렐라

 

?いリンゴはお好きですか?

쿠로이링고와오스키데스카?

검은 사과는 좋아하십니까?

 

このペ?ジを捲かなければ

코노페지오 누카나케레바

이 페이지를 넘기지 않는다면

 

その時間は止まったまま

소노지캉와토맛떼마마

그 시간은 멈춘체로

 

逃げ出したいのジュリエット

니게다시타이노쥬리엣또

도망가고 싶은 줄리엣

 

でもその名前はイヤだろうね

데모소노나마에와이야다로오네

하지만 그 이름은 싫어하겠지

 

そうだな 結ばれないとね

소오다나 무스바레나이토네

그렇구나 이어지지 않는거네

 

でもそれだと?しくないな

데모소레다토타노시쿠나이나

그렇지만 그런거면 즐겁지 않으니까

 

さぁ ボクを?しませてくれる?

사아보쿠오타노시마세테쿠레루?

자 나를 즐겁게 해주겠어?


熱く厚いこの道のりと

아츠쿠아츠이코노미치노리토

뜨겁고 두꺼운 이 길과

 

重い思い 遠い祈りを

오모이오모이토오이이노리오

무거운 이 마음의 먼 기도는

 

まだ見ぬ あの子に?いて

마다미누아노코니토도이테

아직 보지못한 그 아이에게 닿아서

 

目の前の紡錘に?をつけて

메노마에노츠무니키오츠케테

눈 앞의 물레를 조심해

 

泡沫のように消えちゃうよ

우타카타노요우니키에챠우요

물거품처럼 사라질거야

 

吠えたらそこまでいけるの?

호에타라소코마데이케루노?

소리지른다면 그곳까지 갈수있을까?

 

小人がこっちに手招きして

코비토가콧치니테마네키시테

난쟁이가 이쪽으로 손짓할때

 

不思議の?を?け出せるの

후시기노 쿠니오 누케다세루노

보지못한 나라로 빠져나갈거야

 

誰か呼んでる 白紙のペ?ジ?け出す

다레카욘데루시로가미노페-지카케다스

누군가가 부르고 있어 하얀 페이지를 넘어가자

 

何度生まれて いつか消えて

난도우마레테이츠카키에테

몇번씩 태어나고 언젠가는 사라지고

 

それでも手を差し伸べるだろう

소레데모테오사시노베루다로오

그러면서 몇번이고 손을 뻗겠지

 

このエピソ?ドに?と王子は

코노에피소-도니히메토오오지와

이 에피소드에서는 공주와 왕자는

 

一人で充分だろう?

히토리데쥬우분다로오?

한명으로 충분하잖아?

 

鐘が鳴り響くシンデレラ

카네가나리히비쿠신데레라

종이 울리는 신데렐라

 

上手く靴を置いて逃げてね

우마쿠쿠츠오오이테니게테네

능숙한 솜씨로 구두를 벗고 달리네

 

じゃないと 探せないから

쟈나이토사가세나이카라

그렇지 않는다면 찾지 못하니까

 

?い夢に 焦らされちゃうよ

쿠로이유메니지레사레챠우요

검은 꿈에 애태울거야

 

?本を旅する少女は

에홍오타비스루쇼-죠와

그림책을 여행하는 소녀는

 

今もどこかで待っているのか

이마모도코카데맛테이루노카

지금도 어디에서 기다리고 있을까

 

愛とか夢も希望も

아이토카유메모키보우모

사랑도 꿈도 희망도

 

全て捨てて 誘ってるよ

스베테스테테사솟테루요

모든것을 버리고 구하러 갈게

 

今から迎えに行くから

이마카라무카에니이쿠카라

지금부터 향해서 가

 

貴女の心 そっと?いていいですか?

아나타노코코로솟토노조이테이이데스카?

당신의 마음을 살짝 엿보아도 괜찮겠습니까?

 

毛先まで全て欲しいと願っていいですか?

케사키마데스베테호시이토네갓테이이데스카?

털끝까지 모든것을 가지고 싶다고 원해도 괜찮겠습니까?

 

もう?りもないペ?ジを?かに解き

모오노코리모나이페-지오시즈카니토키

이젠 얼마 남지 않은 페이지를 조용히 넘겨

 

自分の居場所はそこには無いようですか?

지분노이바쇼와소코니와나이요우데스카?

자신이 있을곳이 그곳에는 없는겁니까 ?

 

「後は?者(キミ)だけが知る」

「아토와도쿠샤(키미)다케가시루」

「그 후는 독자 ( 너) 만이 알고있어」

 

大きな箱より小さな箱に

오오키나하코요리치이사나하코니

큰 상자보다 작은 상자에

 

入れって無茶な話

하렛테무챠나하나시

들어있는 터무니없는 이야기

 

おいおいちょっと待ってよ

오이오이춋토맛테요

어이 잠깐 기다려봐

 

僕がロミオじゃこれは悲劇だ

보쿠가로미오쟈코레와히게키다

내가 로미오면 이건 비극이잖아

 

もっと欲張っていいんだよ

못토요쿠밧테이인다요

조금더 욕심내도 괜찮아

 

それがお??ってものだ

소레가오히메사맛테모노다

그게 공주님 이라는거야


「現?(ここ)は嫌」と?ついた

「겐지츠(코코)와이」야토우소츠이타

「현실은 (이곳은) 싫다고」 거짓말을 했어

 

このオオカミが食べに向かうよ

코노오-카미가타메니무카우요

이 늑대가 잡아먹으러 향하네

 

やっぱ王子も捨てがたいけど

얏파오오지모스테테가타이케도

역시 왕자도 멋지긴 한데말야

 

それは別の自分に任せよう

소레와베츠노지분니마카세요오

그것은 다른 자신에게 맡겨버리자

 

ガラスの靴 ピッタリだね

가라스노쿠츠 핏타리다네

유리구두가 딱 맞네


これで僕ら 晴れて喜劇だ

고레데보쿠라하레테키게키다

이걸로 우리들은 밝은 희극이야

 

貴女を食べ(助け)に?ました

아나타오타베( 타스케)니키마시타

당신을 먹으러 (구하러)왔습니다

 

 

 

하츠네미쿠 - 하극상

 

歌?襲名早半年

우타히메슈메이하야한토시

가희에 임명된지 벌써 반 년.

 

番代埋めるは全部私

반즈케우메루와젠부와타시

명렬표를 채운 것은 전부 나.

 

ここらで再認識指せま?しょう私は無敵下獄上?w

코코라데사이닌시키사세마-쇼우와타시와무데키게고쿠죠?w

여기서 재인식 시켜주지. 나는 무적, 하극상?w

 

切り開き水色光り

키리카이키미즈이로히카리

물색의 빛으로 열었다

 

科?の限界を越え初音ミク ミク疾走

카가쿠노겐카이오코에하츠네미쿠 미쿠싯소우

과학의 한계를 넘은 하츠네 미쿠, 미쿠질주

 

?な設定のせいでニコでの私の扱いはネギ

헨나셋텐노세이데니코데노와타시노아츠카이와네기

이상한 설정 탓에 니코에서 나의 취급은 파

 

ネギは何だ私は歌手だなめた?似すっとメルトさせちゃうよ 

네기와난다와타시와카슈다나메타마지슷토메루토사세챠우요

파는 뭐냐, 나는 가수다, 깔본다면 멜트 시켜버린다

 

待てる!パッケ?ジ見るんじゃない

맛테루!팟케-지미룬쟈나이

기다려! 패키지는 보는게 아냐.

 

秘めたる力は?はかつでない程の美??け耳を澄ませてネギなんてただのネタじゃね?

히메타루치카라와지츠와카츠데나이호도노비세키케미미오누마세테네기난테타다노데타쟈네?

숨겨진 힘은 사실은 대적할 수 없을 정도의 미성, 들어라. 귀를 기울여. 파는 그저 재료일 뿐이잖아?

 

歌をくれ!!ずっと私の時間(タ?ン)だ、あれ? タイムリミット

우타오쿠레!즛토와타시노탄다아레타이무리밋토

노래를 줘! 계속 나의 시간이다, 어라? 타임리미트

 

歌をくれ!!それを武器にあたし歌うでんらんと

우타오쿠레소레오부키니아타시우타우덴란토

노래를 줘! 그것을 무기로 나는 계속 노래해

 

そら行くぞ!! 下獄上?w 此?に集え我等初音軍? x 4

소라이쿠조!게고쿠죠?w코코니츠도에와레라하츠네군단

자, 가자! 하극상?w 여기에 모여라 우리 하츠네 군단

 

軍?パ?ワで談呵切った?幕?たかあらいいわ

군단파-와데단카킷타단바쿠키타카아라이이와

군단파워로 밀어붙였다. 총알받이론 좀 거칠었나?

 

ミクがみんなにお?びしてなサインをしてこれくらいで我慢しとけ

미쿠가민나니오와비시테나사인오시테코레쿠라이데가망시토케

미쿠가 모두에게 사과할까나. 사인 해 줄 테니까 이 정도로 참아줘.

 

こんな?配りは他にできない私こそがアイドルじゃねえ?

콘나키하이리와타니데키나이와타시코소가아이도루쟈네?

이런 배려는 다른 애들은 못해. 나야말로 아이돌이지, 응?

 

でも萌えだけじゃ何も?わらないからこれでご天然全開

데모모에다케쟈나니모카와라나이카라코레데고텐넨젠카이

하지만 '모에'만으론 아무것도 변하지 않으니까 이것으로 '천연전개.'

 

いいか?きな座右の銘は無論おk?は?爭だ

이이카키키나자우노메이와무론오케코이와센소우다

알았냐, 들어라. 좌우명은 물론, 오케이, 사랑은 전쟁이다.

 

ヒットメ?カ?この熱い胸にはやつらに無いプライドが宿る

힛토메-카-코노아츠이무네니와야츠라니나이프라이도가야도루

히트메이커 이 뜨거운 가슴에는 녀석들에게는 없는 프라이드가 깃든다

 

初音軍?の御旗の下集う?師?師が舞?の雨

하츠네군단노기하타노모토츠도우에시가쿠시가마우사쿠라노아메

하츠네군단의 깃발 아래에 모인 화가,악사가 춤추는 벚꽃의 비

 

電光石火の?を筆頭に百花??で?み取る勝利

텐코우셋카노류오힛토니햑카교란데츠카미토루쇼리

전광석화의 용을 필두로 백화요란으로 손에 넣는 승리

 

歌をくれる?師達には花?かす?を

우타오쿠레루가쿠시타치니와하나사카스코에오

노래를 주는 악사들에게는 꽃과 같은 목소리를 주고

 

ミクを描く?師達にはミクミクしてやんよ

미쿠오에가쿠에시타치니와미쿠미쿠니시테양요

미쿠를 그리는 화가들에게는 미쿠미쿠하게 해줄거야

 

作者GJ!! 下獄上?w 此?に集え我等初音軍? x 4

사쿠샤지제!!게고쿠죠?w코코니츠도에와레라하츠네군단

작자GJ!! 하극상?w 여기에 모여라 우리 하츠네 군단

 

そら行くぞ!! 下獄上?w 此?に集え我等初音軍? x 3

소라이쿠조!!게고쿠죠?w코코니츠도에와레라하츠네군단

자, 가자!! 하극상?w 여기에 모여라 우리 하츠네 군단

 

そら行くぞ!! 下獄上?w 此?に集え我等初, 集え我等初, 集え我等初音軍?

소라이쿠조!!게고쿠죠?w코코니츠도에와레라하츠,츠도에와레라하츠,츠도에와레라하츠네군단

자, 가자!! 하극상?w 여기에 모여라 우리 하츠, 여기에 모여라 우리 하츠

여기에 모여라 우리 하츠네군단.

 

 

 

하츠네미쿠 - 광기

 

あるひ きれい  しろい へやに
아루히 키레이 시로이 헤야니
어느날 깨끗한 하얀 방에

 

つれで こられ ずっと ここに
츠레데 코라레 즛토 코코니
데려와져서 계속 여기에

 

きれいな ろうかに きれいな へやがあるの
키레이나 루우카니 키레이나 헤야가아루노
깨끗한 복도에 깨끗한 방이 있어

 

よるには ひとりずと つれて いかれてるの
요루니와 히토리즈토 츠레테 이카렛로노
밤에는 한사람씩 데리고가져

 

じかんだよ
지카은다요- 
시간이야

 

きれい おはな まっか さいて
키레이 오하나 킷카 사이테
예쁜 꽃 빨갛게 피어서

 

ひとつ へやが おはな はたけ
히토츠 헤야가 오하나 하타리
한 방이 꽃 밭

 

まるい きれい ごろん おちる
마루이 키레이 고로은 오치로
둥글고 예쁘게 도르륵 떨어져

 

ぽちが たべる それを ぱくり
포치가 타베로 소레오 폿쿠리
포치가 먹었어 그것을 꿀꺽

 

あしたは わたしの てばんよ たのしみなの
아시타와 와타시노 테바은요 타노시미나노
내일은 내 차례야 즐거워라

 

あしたは わたしの てばんよ たのしみなの
아시타와 와타시노 테바은다요 나노시나노
내일은 내 차례야 즐거워라

 

ここはどこ
코코와 도코
여기는 어디

 

 

하츠네미쿠, 카가미네 린, 렌 - 어두운 숲의 서커스

 

森のね、?の?にあるんだ。そのサ?カス
모리노네 오쿠노오쿠니아룬다 소노 사-카스
숲 속에, 안에 안에 있는거야. 그 서커스

 

座長は大きな目に高い背、10メ?トル
자쵸-와 오오키나메니타카이세 쥬-메토
단장은 커다란 눈에 커다란 키, 10미터.

 

キャストはみんな愉快、容姿は?だけれど
캬스토와민나유카이 카타치와카와다케레도
캐스트는 모두 유쾌. 모습은 이상하지만

 

とってもたのしいんだ!暗い森のサ?カス!
홋테모타노시인다 쿠라이모리노사-카스
그래도 즐거워! 어두운 숲의 서커스!

 

二つあたま「    」、異形の歌?に
후타츳아타마「    」,  이교-노우타히메니
머리 둘의「구경거리」, 이형의 여가수에

 

冷たいもの食べるの、?いけものが
츠메타이모노타베루노 아오이케모노가
차가운것만 먹는 새파란 짐승이.

 

望まれて生まれてきたわけじゃない この身?
호시마레테 우마레테키타와케쟈나이 코노카라다
원해서 태어났을리가 없는 이 신체

 

なんでそんな目で見ているの? 顔が腐食ってく
난데 손나메데미테이루노? 카오가후숏테쿠
어째서 그런 눈으로 보고있는거야? 얼굴이 썩어가

 

「苦しいよ苦しくて仕方がない」と
「쿠루시이요 쿠루시쿠테 시카타가나이」토
「괴로워요. 괴로워서 견딜수 없어.」라고

 

彼女は言ったんだ それでもこのサ?カスは?くんだ
카노죠와잇탄다 소레데모 코노사-카스와츠즈쿤다
그녀는 말했어. 그래도 이 서커스는 계속되는거야.

 

?しいよ?しいよ このサ?カスは?しい
타노시이요 타노시이요 코노사-카스와타노시이
즐거워요, 즐거워요 이 서커스는 즐거워

 

腐った? 熔ける目に 爛れた肌が映るの
쿠츳타미 사게루메니 라레타하다가우츠루노
썩은 열매 녹아가는 눈에 문드러진 피부가 비쳐

 

死にたいよ死にたいよ ここから出してください
시니타이요 시니타이요 코코카라데시테쿠다사이
죽고싶어요, 죽고싶어요 여기서 내보내주세요

 

「それは無理なこと」と誰かが言っていた?がする。
「소레와무리나코토」토 다레카가잇데이타키가스루
「그건 안될말」이라고 누군가 말한것 같아

 

 

카가미네 린 - 공포가든

 

ひと?つ ふた?つ み?っつ よ?っつ いつ?つ
히토-츠 후타-츠 밋-츠 욧-츠 이츠-츠
하나- 둘- 셋- 넷- 다섯-

 

む?っつ なな?つ と?ぉ
뭇-츠 나나-츠 토-
여섯- 일곱- 열-

 

右から生えてる腕を引っこ?いて 植木鉢に突き刺してみるね
미기카라 하에테루 우데오 힛코누이테 우에키바치니 츠키사시테미루네
오른쪽에 나있는 팔을 뽑아내서 화분에 꽂아볼게

 

人差し指と中指を絡め 素敵素敵な花の完成
히토사시유비토 나카유비오 카라메 스테키스테키나 하나노 칸세-
검지와 중지를 꼬아서 멋지고 멋진 꽃 완성

 

お庭には綺麗な オテテが?山?いてて
오니와니와 키레-나 오테테가 타쿠상 사이테테
정원엔 예쁜 손이 잔뜩 피어서

 

一つも同じものは無いでしょ
히토츠모 오나지모노와 나이데쇼
하나도 똑같은 건 없어

 

恐怖ガ?デン 恐怖ガ?デン 恐怖ガ?デン 恐怖ガ?デン
쿄-후 가-덴 쿄-후 가-덴 쿄-후 가-덴 쿄-후 가-덴
공포 가든 공포 가든 공포 가든 공포 가든

 

恐怖ガ?デン 恐怖ガ?デン 恐怖ガ?デン だって逃げてかないで
쿄-후 가-덴 쿄-후 가-덴 쿄-후 가-덴 닷테 니게테카나이데
공포 가든 공포 가든 공포 가든이라고 도망가지마

 

誰にも言えない秘密の花園
다레니모 이에나이 히미츠노 하나조노
누구에게도 말할 수 없는 비밀의 화원

 

打ち明けられない秘密の花園
우치아케라레나이 히미츠노 하나조노
고백할 수 없는 비밀의 화원

 

とても綺麗なのよ
토테모 키레-나노요
정말 예뻐

 

指が5本、たまには4本
유비가 고혼 타마니와 욘혼
손가락이 5개, 가끔은 4개

 

お目目をほじくって
오메메오 호지쿳테
눈을 쑤셔서

 

見てごらん
미테고랑
이것 봐

 

?よ? 全部?なの
우소요 우소 젠부 우소나노
거짓말이야, 거짓말 전부 거짓말이야

 

?よ? 全部?なの
우소요 우소 젠부 우소나노
거짓말이야, 거짓말 전부 거짓말이야

 

?よ? 全部?なの
우소요 우소 젠부 우소나노
거짓말이야, 거짓말 전부 거짓말이야

 

?よ? 全部?なの
우소요 우소 젠부 우소나노
거짓말이야, 거짓말 전부 거짓말이야

 

多分ね♥
타붕네
아마♥

 


메구리네 루카, 하츠네 미쿠 - 카고메 카고메

 

日の?たらぬ?墟
히노 아타라누 하이쿄
해가 비치지 않는 폐허

 

無機質な廊下
무키시츠나 로우카
아무도 없는 복도

 

突き?たりの部屋に
츠키 아타리노 헤야니
제일 끝 방에

 

忘らるる子供達
와스라루루 코도모타치
잊혀진 아이들

 

貴方が?るのを
아나타가 쿠루노오
네가 오는 것을

 

ずっと待ってたんだ!
즛토 맛테 탄다
계속 기다리고 있었어

 

嬉しいな!嬉しいな!
우레시이나 우레시이나
기뻐 기뻐

 

仲良くあそぼ?
나카요쿠 아소보
사이 좋게 놀자

 

かこめかこめ
카코메 카코메
카코메 카코메

 

逃げられぬように
니게라레누 요-니
도망가지 못하도록

 

かこめかこめ
카코메 카코메
카코메 카코메

 

何して遊ぶの?
나니시테 아소부노
뭐하고 노는 거야?

 

夜明けの晩に
요아케노 반니
깊은 새벽에

 

仲間になれるね!
나카마니 나레루네
동료가 됐어

 

かごめかごめ
카고메 카고메
카고메 카고메

 

「後ろの正面だあれ?」
「우시로노 쇼-멘 다-레?」
「뒤에 있는건 누구?」

 

深き森の<孤?院>
후카키 모리노 <시세츠>
깊은 나무숲의 <시설>

 

禁じられた技術
킨지라레타 기쥬츠
금지된 기술

 

幼き??で
오사나키 노우즈이데
어린 나무의 뇌골수로

 

出?る不死の妙?
데키루 후시노 묘-야쿠
만들 수 있는 불사의 묘약

 

院の子供達は
인노 코도모타치와
고아원의 아이들은

 

<院長>を?んで
<센세->오 카코문데
<원장>을 둘러싸

 

童歌で遊ぶ
와라베우타데 아소부
동요를 부르며 논다

 

「かごめかごめ」
「카고메 카고메」
「카고메 카고메」

 

かこめかこめ
카코메 카코메
카코메 카코메

 

負けた餓鬼達を
마케타 가키타치오
(놀이에서)진 굶주린 귀신들을

 

かこめかこめ
카코메 카코메
카코메 카코메

 

逃げられぬように
니게라레누 요-니
도망가지 못하도록

 

夜明けの晩に
요아케노 반니
깊은 새벽에

 

首を切り落とせ
쿠비오 키리 오토세
목을 잘라서 떨어뜨려

 

かごめかごめ
카고메 카고메
카고메 카고메

 

「後ろの正面だあれ?」
「우시로노 쇼-멘 다-레?」
「뒤에 있는건 누구?」

 

腕がもげても頭が潰れても
우데가 모게테모 아타마가 츠부레테모
팔이 떨어져도 머리가 무너져도

 

死ねない子供達
시네나이 코도모타치
죽을 수 없는 아이들

 

無邪?に笑う
무쟈키니 와라우
천진난만하게 웃는다

 

かこめかこめ
카코메 카코메
카코메 카코메

 

逃げられぬように
니게라레누 요-니
도망가지 못하도록

 

かこめかこめ
카코메 카코메
카코메 카코메

 

貴方も?もうよ?
아나타모 노모우요
너도 마시자

 

私達と
와타시타치토
우리들과

 

永遠に遊ぼう
에이엔니 아소보우
영원히 놀자

 

かごめかごめ
카고메 카고메
카고메 카고메

 

「後ろの正面だあれ?」
「우시로노 쇼-멘 다-레?」
「뒤에 있는건 누구?」

 

 

카가미네 린 - 개미관찰

 

今日はアリの?察しよう
쿄우와 아리노 칸사츠시요우
오늘은 개미를 관찰합시다

 

はたらきアリ へいたいアリ
하타라키 아리 헤이타이 아리
일개미 병정개미

 

いっしょうけんめい うごいている
잇쇼우 켄메이 우고이테이루
열심히 힘내서 움직이고 있어

 

わたしもがんばって生きなきゃな
와타시모 간밧테 이키나캬나
나도 열심히 살아야 겠어

 

ある日 あるとき 男の子が
아루히 아루토키 오토코노 코가
어느 날 어느 때 남자 아이가

 

やってきて アリをつぶして ころした
얏테키테 아리오 츠부시테 코로시타
찾아와서 개미를 콰직 밟아 죽였어요

 

その夜 その男の子は
소노 요 소노 오토코노 코와
그날밤 그 남자아이는

 

原因不明で死にました
겐인후메이데 시니마시타
행방불명으로 죽었답니다

 

蟻が 蟻が 蠢き 叢り
아리가 아리가 우고메키 무라가리
개미가 개미가 꾸물꾸물 모여 들어서

 

其の魂を?らうでしょう
소노 타마시오 쿠라우데쇼우
안의 혼을 먹어치우겠지요

 

其の血を 肉を 吸い 千切り
소노 치오 니쿠오 스이 치기리
안의 피를 고기를 빨아 마시고 제쳐서

 

?の? 記憶? 貪るでしょう
오쿠노 오쿠 키오쿠마데 무사보루데쇼우
안의 안까지 기억까지 탐내겠지요

 

今日もアリの?察しよう
쿄우모 아리노 칸사츠시요우
오늘도 개미 관찰 합시다

 

ママがよんでる おやつのじかん
마마가 욘데루 오야츠노 지칸
엄마가 불러 간식 시간

 

いかなきゃ たちあがり あるきだした
이카나캬 타치아가리 아루키다시타
가야겠어 하고 일어서 걸어갔습니다

 

あれごめん アリさん ふんじゃった
아레 고멘 아리상 훈쟈앗타
어머 미안 개미야 밟아 버렸어


 

카가미네 린,렌 - 흑백병동


死?は交換される×4
시타이와 코-칸 사레루
시체는 교환된다

 

白 白 白 あちらこちらそちら 白
시로 시로 시로 아치라 코치라 소치라 시로
흰색 흰색 흰색, 이쪽도 저쪽도 그쪽도 흰색

 

「30度曲がって全力疾走」
「상쥬도 마갓테 센료쿠 싯소오」
「30번 꺾어 전력 질주」

 

白 白 白 あちらこちらそちら 白
시로 시로 시로 아치라 코치라 소리차 시로
흰색 흰색 흰색, 이쪽도 저쪽도 그쪽도 흰색

 

壁は口を閉じて?り?んだまま
카베와 쿠치오 토지테 다마리코은다 마마
벽은 입을 굳게 닫아버렸고

 

死?は交換される×4
시타이와 코칸사레루×4
시체는 교환된다×4

 

何? 何? 何? あちらこちらそちら 白
도고 도고 도고 아치라 고치라 소치라 시로
어디 어디 어디, 이쪽도 저쪽도 그쪽도 흰색

 

「十字路の先には何も見えず」
「쥬지로노 사키니와 나니모 미에즈」
「교차로 앞은 그 무엇도 보이지 않고」

 

何? 何? 何? あちらこちらどちら 白
도고 도고 도코 아치라 코치라 도치라 시로
어디 어디 어디, 저쪽도 이쪽도 그 어느쪽도 흰색

 

出口は何?と聞いたら
데구치와 도고다토 키이타라
출구는 어디냐고 물으니

 

「其?」
「소코」
「거기」

 

此? 何? 其??
고코 도코 소코?
여기 어디 거기?

 

あぁ出口はあちら
아아 데구치와 아치라
아아, 출구는 저쪽

 

砂ざりざりと音を立て
스나 자리자리토 오토오 타테
모래 바스락거리는 소리를 내며

 

肉切り包丁絶叫生んだ
니쿠기리 호쵸와 젯쿄- 운다
고기 써는 식칼은 비명을 낳는다

 

血飛沫甘露の最後の言葉
치츠부키 칸로노 사이고노 코토바
피보라 감로 속 최후의 한마디

 

「視界の端にお?をつけて」
「시카이노 타은니 오키오 츠케테」
「사각지대를 조심해」

 

? ? ? あちらこちらそちら ?
쿠로 쿠로 쿠로 아치라 고치라 소치라 쿠로
검정 검정 검정, 이쪽 저쪽 그쪽 모두 검정

 

「行き先など誰が知ろう」
「유키사키나도 다레가 시로오」
「행선지같은걸 누가 알고 있을까」

 

? ? ?あちらこちらそちら?
쿠로 쿠로 쿠로 아치라 고치라 소치라 쿠로
검정 검정 검정, 저쪽 이쪽 그쪽 검정.

 

此? 何? 其? ああ何も見えない
고코 도코 소코 아아 나니모 미에나이
여기 어디 저기 아아, 아무것도 보이질 않아.

 

こちらそちらあちら
고치라 소치라 아치라
이쪽 그쪽 저쪽

 

あぁ振り向かれては
아아 후리무카레테바
아아, 뒤돌아 보면

 

振り向かれては
후리무카레테바
뒤돌아보면

 

あぁ。
아아.
아아.

 

死?は 交換されると あなたが 申されましたのに
시타이와 코칸사레루토 아나타가 모사레마시타노니
시체는 교환된다고 당신이 말했잖아

 


카가미네 렌 - 복숭아색 토끼

 

ボクはうさぎ ももいろうさぎ
보쿠와우사기모모이로우사기
나는 토끼 복숭아색 토끼

 

この遊園地の 人氣者さ
코노유엔치노닝키모노치
이 유원지의 인기인이야

 

迷子をさがす 放送のこえ
마이고오치가스호오소오노코에
미아를 찾는 방송의 목소리

 

みんなママがら はなれないでね
민나마마카라하나레나이데스
모두 엄마로부터 떨어지지는 마

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보구와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

ナイフ片手に
나이후카타테니
나이프를 들고서

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

子どもの?顔
코도모노칸겐
아이들의 웃는 얼굴

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

癖さ る感?
오키에루루캉쇼쿠
박히는 감촉이..

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 부쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

悲鳴は嫌い
히메이와키라이
비명은싫어

 

ボクはうさぎ ももいろうさぎ
보쿠와우사기 모모이로우사기
나는 토끼 복숭아색 토끼

 

すこし赤い
스코시 아카이
조금은 붉은

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

ナイフ片手に
나이후카타테니
나이프를 들고서

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

やわらかい肌
야와라카이하다
부드러운피부

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

首もとぐさり
쿠비모토쿠치리
목아래를 푹푹

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

血しぶき嫌い
치시부키키라이
피보라는싫어

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

ナイフ片手に
나이후카타테니
나이프를 들고서

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

子どもの?顔
코도모노칸겐
아이들의 웃는 얼굴

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

癖さ る感?
오키에루루강쇼쿠
박히는 감촉이..

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

ボクはうさぎ ボクはうさぎ
보쿠와우사기 보쿠와우사기
「나」는토끼 「나」는토끼

 

悲鳴は嫌い
히메이와키라이
비명은싫어

 

ボクはうさぎ ももいろうさぎ
보쿠와우사기 모모시로우사기
나는 토끼 복숭아색 토끼

 

次はきみが ボクとほ?う
지시와 키미가 보쿠토호 아조비우
다음은 네가 나랑 노는거야

 

꺄아아아아아아아아아아아아아아아아아아아-

 

 

 

보컬로이드 노래 가사 좀요 ㅎ 내공 100

... 내공100 드리고요 로미오와 신데렐라 하극상... 즛토와타시노탄다아레타이무리밋토 노래를 줘! 계속 나의... 총알받이론 거칠었나? ミクがみんなにお?...

사진/노래가사 구해요(내공 100)

... 내공 빵빵하군요 ㅋㅋㅋㅋ... 제가 가지고 있는 보컬로이드 사진은 전부 드림.. 근데 캐릭이 거의 린 렌이라서!!! 죄송하지만 가사는 못써드림.. 죄송해용 이따구 사진밖에...

[내공100]보컬로이드 노래가사좀요

격절=타나토스 가사좀 알려주세요 **주의 일본어 발음 뜻 이렇게 올려주세요ㅜ 찾아도 없어서ㅜ... 욕설 내공냠냠은... 상자에서 노래하고 있었어 ユメとかアイとかコイとかま...

VOICE노래 가사노래좀요!!!-내공100-

... 노래가사 사진 보내주시면 내공 100드려요. 그 외에 추천하시는거나 좋은노래 몇개도 괜찮으시다면 보내주세요- 왠지 보컬로이드가 끊임없이좋아지고있어서요...

보컬로이드 노래 가사 급구~~!!!!!!!!...

제가 보컬로이드 팬인데요!! 노래 가사들좀 ..ㅠ 급해요!!... 가사좀 올려주세요// 내공 50드립니다~~ㅠㅠㅠㅠ... 불행을 100倍で押し付けたい 햐쿠바이데 오시츠케타이 100배로...

보컬로이드 노래가사 질문!

보컬로이드 신곡을 찾아서 블로그에 올리는 중3입니다 제가... 이노래가사가사 독음 뜻 이렇게 적어주세요! 내공100겁니다. 그리고 내공냠냠...

노래 가사좀요 ( 가히리, 보컬로이드 )

제목대로 가사좀요 보컬로이드 노래나 가히리 노래만요..... 주세요 ㅜㅜ 내공 100걸어요 내공 냠냠 이랑 도움 안되는... ... あ、それとね? 白いお馬さん, 決まってるでしょ?...

(내공 100, 보컬로이드) 미쿠,구미 노래...

미쿠,구미-여우비 미쿠(어펜드),구미-도깨비불 가사 좀 알... 하하 너무 죄송해요ㅠㅠ 하지만 내공100 입니다!!!... 사랑노래를 읊는 봄날의 밤에 愛しき人微笑むその先に...